Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicide Blonde (prod. by Tigerilla)
Suicide Blonde (prod. von Tigerilla)
Cold
coffee
on
the
table
Kalter
Kaffee
auf
dem
Tisch
I'm
running
for
the
bus
now
Ich
renne
jetzt
zum
Bus
Cold
coffee
on
the
table
Kalter
Kaffee
auf
dem
Tisch
I'm
running
for
the
bus
now
Ich
renne
jetzt
zum
Bus
You're
lying
on
the
kitchen
floor
Du
liegst
auf
dem
Küchenboden
And
pour
a
glass
Und
schenkst
ein
Glas
ein
You're
lying
on
the
kitchen
floor
Du
liegst
auf
dem
Küchenboden
And
pour
a
glass
Und
schenkst
ein
Glas
ein
Sometimes
you
drink
Manchmal
trinkst
du
And
then
you
dance
around
the
kitchen
Und
dann
tanzt
du
in
der
Küche
herum
You
put
on
80's
music
Du
legst
80er-Musik
auf
And,
you
make
me
listen
Und
zwingst
mich
zuzuhören
For
like
hours
straight
Stundenlang
Devo's
really
not
that
great
Devo
ist
wirklich
nicht
so
toll
I
hate
when
you
forget
my
name
Ich
hasse
es,
wenn
du
meinen
Namen
vergisst
Pause
in
your
brain
Pause
in
deinem
Gehirn
That
time
she
tried
to
overdose
Damals,
als
sie
versuchte,
eine
Überdosis
zu
nehmen
Kitchen
floor
and
chromatose
Küchenboden
und
Komatös
Hiding
hydrogen
peroxide
Verstecktes
Wasserstoffperoxid
Throwing
up
a
peice
of
toast
Ein
Stück
Toast
erbrochen
Michael
Hutchence
could
never
save
you
Michael
Hutchence
konnte
dich
nie
retten
I'll
never
hate
you
Ich
werde
dich
nie
hassen
Just
let
me
run
away
Lass
mich
einfach
weglaufen
Or
put
the
rum
away
Oder
den
Rum
wegräumen
Cold
coffe
on
the
table
Kalter
Kaffee
auf
dem
Tisch
I'm
running
for
the
bus
now
Ich
renne
jetzt
zum
Bus
Cold
coffee
on
the
table
Kalter
Kaffee
auf
dem
Tisch
I'm
running
for
the
bus
now
Ich
renne
jetzt
zum
Bus
You're
lying
on
the
kitchen
floor
Du
liegst
auf
dem
Küchenboden
And
pour
a
glass
Und
schenkst
ein
Glas
ein
You're
lying
on
the
kitchen
floor
Du
liegst
auf
dem
Küchenboden
And
pour
a
glass
Und
schenkst
ein
Glas
ein
Kinda
like
miss
Hanigan
Ein
bisschen
wie
Miss
Hannigan
When
she
was
Cameron
Diaz
Als
sie
Cameron
Diaz
war
You
coulda
been
a
superstar
Du
hättest
ein
Superstar
werden
können
But
should've
been
in
rehab
Aber
hättest
in
der
Entzugsklinik
sein
sollen
And
that
INXS
video
said
you
were
fat
Und
das
INXS-Video
sagte,
du
wärst
fett
But
you
were
so
beautiful
Aber
du
warst
so
wunderschön
What's
up
with
that
huh
Was
ist
damit,
hä?
Released
in
1990
but
you're
never
really
free
1990
veröffentlicht,
aber
du
bist
nie
wirklich
frei
You'll
stay
on
centrelink
realisticly
Du
wirst
realistisch
gesehen
von
Sozialhilfe
leben
Commit
succesfully
Erfolgreich
begehen
Maybe
it
was
proffecy
all
along
Vielleicht
war
es
die
ganze
Zeit
eine
Prophezeiung
That
you
would
be
a
Suicide
Blonde
Dass
du
eine
"Suicide
Blonde"
sein
würdest
Cold
coffe
on
the
table
Kalter
Kaffee
auf
dem
Tisch
I'm
running
for
the
bus
now
Ich
renne
jetzt
zum
Bus
Cold
coffee
on
the
table
Kalter
Kaffee
auf
dem
Tisch
I'm
running
for
the
bus
now
Ich
renne
jetzt
zum
Bus
You're
lying
on
the
kitchen
floor
Du
liegst
auf
dem
Küchenboden
And
pour
a
glass
Und
schenkst
ein
Glas
ein
You're
lying
on
the
kitchen
floor
Du
liegst
auf
dem
Küchenboden
And
pour
a
glass
Und
schenkst
ein
Glas
ein
Cold
coffe
on
the
table
Kalter
Kaffee
auf
dem
Tisch
I'm
running
for
the
bus
now
Ich
renne
jetzt
zum
Bus
Cold
coffee
on
the
table
Kalter
Kaffee
auf
dem
Tisch
I'm
running
for
the
bus
now
Ich
renne
jetzt
zum
Bus
You're
lying
on
the
kitchen
floor
Du
liegst
auf
dem
Küchenboden
And
pour
a
glass
Und
schenkst
ein
Glas
ein
You're
lying
on
the
kitchen
floor
Du
liegst
auf
dem
Küchenboden
And
pour
a
glass
Und
schenkst
ein
Glas
ein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grace Shaw, Matthew Khabbaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.