Paroles et traduction Mallrat - Texas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
you
look
better
Ты
думаешь,
ты
выглядишь
лучше,
I
know
you
feel
worse
Но
я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
хуже.
If
nothing
went
numb
I
think
something
would
hurt
Если
бы
ничего
не
онемело,
думаю,
что-то
бы
болело.
I've
seen
this
before
never
thought
you'd
be
het
Я
видела
такое
раньше,
никогда
не
думала,
что
ты
станешь
таким.
You're
young
and
you're
precious,
your
laugh
is
infectious
Ты
молод
и
ценен,
твой
смех
заразителен.
Your
heart's
big
as
Texas,
don't
think
you're
reckless
Твоё
сердце
размером
с
Техас,
не
думай,
что
ты
безрассуден.
But
maybe
you
strayed
from
the
cross
on
your
necklace
Но,
возможно,
ты
отклонился
от
креста
на
своей
цепочке,
And
now
I
feel
selfish
'cause
I
miss
my
best
friend
И
теперь
я
чувствую
себя
эгоистично,
потому
что
скучаю
по
своему
лучшему
другу.
Still
skipping
breakfast
and
higher
than
Everest,
alright
Всё
ещё
пропускаешь
завтрак
и
выше
Эвереста,
ладно.
Slowing
down
the
time
Замедляя
время,
You
can
say
you're
fine
but
this
is
too
familiar
Ты
можешь
сказать,
что
всё
в
порядке,
но
это
слишком
знакомо.
You
know
it
runs
in
mind
Ты
знаешь,
это
у
тебя
в
голове.
I
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
ссориться
Or
overstep
the
line
Или
переходить
черту,
But
this
is
too
familiar
Но
это
слишком
знакомо.
You
know
it
runs
in
mind
Ты
знаешь,
это
у
тебя
в
голове.
I've
been
sleeping
all
day
for
my
baby
Я
сплю
весь
день
ради
моего
милого.
It's
my
cotton
ball
putting
up
another
wall
Это
мой
защитный
механизм,
возводящий
ещё
одну
стену
-
Way
of
escaping
Способ
побега.
Being
awake
isn't
what
I
wanna
be
here
Быть
бодрствующей
— это
не
то,
чем
я
хочу
здесь
быть.
I
wanna
be
asleep
Я
хочу
спать,
Or
I
wanna
be
a
bird
Или
хочу
быть
птицей,
Or
I
wanna
be
a
tree
Или
хочу
быть
деревом,
Or
be
living
by
the
sea
Или
жить
у
моря.
I
don't
wanna
be
a
creep
Я
не
хочу
быть
странной,
I
wanna
be
asleep
Я
хочу
спать.
Dreams
would
be
nice
but
then
nothing
is
fine
for
now
Сны
были
бы
хороши,
но
сейчас
ничего
не
хорошо.
I
should
have
more
on
my
mind
У
меня
должно
быть
больше
забот,
I
don't
mind
but
I'd
say
that
we're
fine
Я
не
против,
но
я
бы
сказала,
что
у
нас
всё
хорошо.
I've
been
adamant,
I'm
not
a
fan
of
it
Я
была
непреклонна,
я
не
фанат
этого.
Honestly
thinking
that
something
is
up
Честно
говоря,
думаю,
что
что-то
не
так.
Know
you're
the
same
but
I'm
not
gonna
ask
Знаю,
ты
такой
же,
но
я
не
собираюсь
спрашивать.
What
would
I
ask
Что
бы
я
спросила?
(Not
gonna
ask)
(Не
собираюсь
спрашивать)
Slowing
down
the
time
Замедляя
время,
You
can
say
you're
fine,
but
this
is
too
familiar
Ты
можешь
сказать,
что
всё
в
порядке,
но
это
слишком
знакомо.
You
know
it
runs
in
mind
Ты
знаешь,
это
у
тебя
в
голове.
I
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
ссориться
Or
overstep
the
line
Или
переходить
черту,
But
this
is
too
familiar
Но
это
слишком
знакомо.
You
know
it
runs
in
mind
Ты
знаешь,
это
у
тебя
в
голове.
Slowing
down
the
time
Замедляя
время,
You
can
say
you're
fine,
but
this
is
too
familiar
Ты
можешь
сказать,
что
всё
в
порядке,
но
это
слишком
знакомо.
You
know
it
runs
in
mind
Ты
знаешь,
это
у
тебя
в
голове.
I
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
ссориться
Or
overstep
the
line
Или
переходить
черту,
But
this
is
too
familiar
Но
это
слишком
знакомо.
You
know
it
runs
in
mind
Ты
знаешь,
это
у
тебя
в
голове.
Different
things
and
picking
on
dreams
Разные
вещи
и
цепляешься
к
мечтам,
And
picking
on
me
when
I
tried
picking
you
up
И
цепляешься
ко
мне,
когда
я
пыталась
тебя
поддержать.
Tried
not
giving
you
up
Пыталась
не
бросить
тебя.
And
when
I
die
I'll
ask
if
I
did
enough
И
когда
я
умру,
я
спрошу,
сделала
ли
я
достаточно.
I'll
pray
that
I'll
live
to
know
that
I
did
Я
буду
молиться,
чтобы
дожить
до
того
момента,
когда
узнаю,
что
сделала.
Pray
for
your
weight
and
you
wait
for
your
freight
Молюсь
за
твоё
здоровье,
а
ты
ждёшь
свой
груз,
That
you
ordered
online
and
I
stay
Который
ты
заказал
онлайн,
а
я
остаюсь.
Boxes
arrive,
I
try
waking
you
up
again
Приходят
коробки,
я
пытаюсь
разбудить
тебя
снова.
Boxes
arrived,
you
were
taking
too
much
again
Пришли
коробки,
ты
снова
принял
слишком
много.
Somebody
said,
I
say
thank
you
too
much
again
Кто-то
сказал,
я
говорю
«спасибо»
слишком
часто
снова.
Back
to
school
late
without
any
lunch
again
Опоздала
в
школу
без
обеда
снова.
I'm
not
giving
you
up
Я
не
брошу
тебя.
No
one's
taught
we're
pretty
on
the
outside
Нас
никто
не
учил,
что
мы
красивы
снаружи.
Lies
you
tell
are
pretty
much
outright
Ложь,
которую
ты
говоришь,
практически
очевидна.
And
I
hate
it
when
we
speak
И
я
ненавижу,
когда
мы
разговариваем.
Counting
sheep,
I'm
tryna
sleep
Считаю
овец,
пытаюсь
уснуть.
Your
heart's
big
as
Texas
Твоё
сердце
размером
с
Техас.
Your
heart's
big
as
Texas
Твоё
сердце
размером
с
Техас.
Your
heart's
big
as
Texas
Твоё
сердце
размером
с
Техас.
Your
heart's
big
as
Texas
Твоё
сердце
размером
с
Техас.
Your
heart's
big
as
Texas
Твоё
сердце
размером
с
Техас.
Your
heart's
big
as
Texas
Твоё
сердце
размером
с
Техас.
Your
heart's
big
as
Texas
Твоё
сердце
размером
с
Техас.
Your
heart's
big
as
Texas
Твоё
сердце
размером
с
Техас.
Your
heart's
big
as
Texas
Твоё
сердце
размером
с
Техас.
Your
heart's
big
as
Texa-
Твоё
сердце
размером
с
Теха-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grace Shaw, Max Byrne, Jacques Emery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.