Paroles et traduction Mallu Magalhães - Olha Só, Moreno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha Só, Moreno
Взгляни, брюнет
Moreno
do
cabelo
enroladinho,
брюнет
с
кудрявыми
волосами,
Vê
se
olha
com
carinho
pro
nosso
amor,
посмотри
с
нежностью
на
нашу
любовь.
Eu
sei
que
é
complicado
amar
tão
devagarinho
Я
знаю,
что
сложно
любить
так
медленно,
E
eu
também
tenho
tanto
medo,
и
мне
тоже
так
страшно.
Eu
sei
que
o
tempo
anda
difícil
e
a
vida
tropeçando,
Я
знаю,
что
времена
трудные,
и
жизнь
спотыкается,
Mas
se
a
gente
vai
juntinho,
vai
bem.
но
если
мы
будем
вместе,
все
будет
хорошо.
Eu
não
sei
se
você
sabe,
mas
eu
ando
aqui
tentando
Я
не
знаю,
знаешь
ли
ты,
но
я
пытаюсь,
E
a
gente
tem
o
eterno
amor
de
além.
и
у
нас
есть
вечная
любовь
из
другого
мира.
E
eu
me
pergunto
o
que
é
que
eu
sou.
И
я
спрашиваю
себя,
кто
я.
Vai
ver
eu
não
sou
mesmo
nada
Может
быть,
я
на
самом
деле
ничто.
E
eu
me
pergunto
o
que
é
que
eu
fiz.
И
я
спрашиваю
себя,
что
я
сделала.
Vai
ver
eu
não
fiz
mesmo
nada,
Может
быть,
я
ничего
не
сделала.
Eu
penso
tanto
em
desistir,
Я
так
часто
думаю
о
том,
чтобы
сдаться,
Mas
afinal,
não
ganhei
nada.
но
в
конце
концов,
я
ничего
не
получила.
Moreno
do
cabelo
enroladinho,
брюнет
с
кудрявыми
волосами,
Vê
se
olha
com
carinho
pro
nosso
amor,
посмотри
с
нежностью
на
нашу
любовь.
Que
eu
sei
que
é
complicado
amar
tão
devagarinho
Я
знаю,
что
сложно
любить
так
медленно,
E
eu
também
tenho
tanto
medo,
и
мне
тоже
так
страшно.
Eu
sei
que
o
tempo
anda
difícil
e
a
vida
tropeçando,
Я
знаю,
что
времена
трудные,
и
жизнь
спотыкается,
Mas
se
a
gente
vai
juntinho,
vai
bem.
но
если
мы
будем
вместе,
все
будет
хорошо.
Eu
não
sei
se
você
sabe,
mas
eu
ando
aqui
tentando
Я
не
знаю,
знаешь
ли
ты,
но
я
пытаюсь,
E
a
gente
tem
o
eterno
amor
de
além.
и
у
нас
есть
вечная
любовь
из
другого
мира.
E
eu
me
pergunto
o
que
é
que
eu
sou.
И
я
спрашиваю
себя,
кто
я.
Vai
ver
eu
não
sou
mesmo
nada
Может
быть,
я
на
самом
деле
ничто.
E
eu
me
pergunto
o
que
é
que
eu
fiz.
И
я
спрашиваю
себя,
что
я
сделала.
Vai
ver
eu
não
fiz
mesmo
nada,
Может
быть,
я
ничего
не
сделала.
Eu
penso
tanto
em
desistir,
Я
так
часто
думаю
о
том,
чтобы
сдаться,
Mas
afinal,
não
ganhei
nada.
но
в
конце
концов,
я
ничего
не
получила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Luzia De Arrud Botelho Pereira De Magalhaes
Album
Pitanga
date de sortie
24-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.