Mallu Magalhães - Você Não Presta - traduction des paroles en allemand

Você Não Presta - Mallu Magalhãestraduction en allemand




Você Não Presta
Du taugst nichts
Ei
Hey
Eu não tenho mistério, não
Ich habe keine Geheimnisse, nein
Eu guardo as minhas cicatrizes
Ich bewahre meine Narben
Mantenho as minhas diretrizes
Halte mich an meine Grundsätze
Não
Nein
Eu não tenho segredo, não
Ich habe kein Geheimnis, nein
Mas tenho o meu império interior
Aber ich habe mein inneres Reich
Meu mundo solitário
Meine einsame Welt
Eu convido todo mundo para a minha festa
Ich lade alle zu meiner Party ein
não convido você porque você não presta
Dich nur nicht, weil du nichts taugst
Eu convido todo mundo para a minha festa
Ich lade alle zu meiner Party ein
não convido você porque você não presta
Dich nur nicht, weil du nichts taugst
Não
Nein
Eu não tenho mistério, não
Ich habe keine Geheimnisse, nein
Eu guardo as minhas cicatrizes
Ich bewahre meine Narben
Mantenho as minhas diretrizes
Halte mich an meine Grundsätze
Não
Nein
Eu não tenho segredo, não
Ich habe kein Geheimnis, nein
Mas tenho o meu império interior
Aber ich habe mein inneres Reich
Meu mundo solitário
Meine einsame Welt
Eu convido todo mundo para a minha festa
Ich lade alle zu meiner Party ein
não convido você porque você não presta
Dich nur nicht, weil du nichts taugst
Eu convido todo mundo para a minha festa
Ich lade alle zu meiner Party ein
não convido você porque você não presta
Dich nur nicht, weil du nichts taugst
Quem sabe demais
Wer zu viel weiß
Quem nunca chorou
Wer nie geweint hat
Quem nunca perdeu tudo
Wer nie alles verloren hat
Nunca viu um carnaval
Hat nie Karneval gesehen
Quem pensa demais
Wer zu viel denkt
Quem nunca falhou
Wer nie versagt hat
Quem nunca ficou louco
Wer nie verrückt geworden ist
Num fugiu do carnaval
Ist nie vom Karneval geflohen
Quem sabe demais
Wer zu viel weiß
Quem nunca chorou
Wer nie geweint hat
Quem nunca perdeu tudo
Wer nie alles verloren hat
Nunca viu um carnaval
Hat nie Karneval gesehen
Quem pensa demais
Wer zu viel denkt
Quem nunca falhou
Wer nie versagt hat
Quem nunca ficou louco
Wer nie verrückt geworden ist
Num fugiu do carnaval
Ist nie vom Karneval geflohen
Você se faz de louca
Du tust so, als wärst du verrückt
Mas sacando o seu veneno
Aber ich durchschaue dein Gift
Não vem na minha sopa
Komm mir nicht in die Quere
Não vem no meu terreno
Betritt nicht mein Terrain
Você se faz de louca
Du tust so, als wärst du verrückt
Mas sacando o seu veneno
Aber ich durchschaue dein Gift
Não vem na minha sopa
Komm mir nicht in die Quere
Não vem no meu terreno
Betritt nicht mein Terrain
Eu convido todo mundo para a minha festa
Ich lade alle zu meiner Party ein
não convido você porque você não presta
Dich nur nicht, weil du nichts taugst
Eu convido todo mundo para a minha festa
Ich lade alle zu meiner Party ein
não convido você porque você não presta
Dich nur nicht, weil du nichts taugst
Quem sabe demais
Wer zu viel weiß
Quem nunca chorou
Wer nie geweint hat
Quem nunca perdeu tudo
Wer nie alles verloren hat
Nunca viu um carnaval
Hat nie Karneval gesehen
Quem pensa demais
Wer zu viel denkt
Quem nunca falhou
Wer nie versagt hat
Quem nunca ficou louco
Wer nie verrückt geworden ist
Num fugiu do carnaval
Ist nie vom Karneval geflohen
Quem sabe demais
Wer zu viel weiß
Quem nunca chorou
Wer nie geweint hat
Quem nunca perdeu tudo
Wer nie alles verloren hat
Nunca viu um carnaval
Hat nie Karneval gesehen
Quem pensa demais
Wer zu viel denkt
Quem nunca falhou
Wer nie versagt hat
Quem nunca ficou louco
Wer nie verrückt geworden ist
Num fugiu do carnaval
Ist nie vom Karneval geflohen





Writer(s): Maria Luzia De Arrud Botelho Pereira De Magalhaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.