Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got The Heat
Ich habe die Hitze
Ugh,
thinking
aloud
Ugh,
denke
laut
nach
I
must
have
a
quarter
million
on
me
right
now
Ich
muss
'ne
Viertelmillion
bei
mir
haben,
jetzt
sofort
Hard
to
make
a
song
about
something
other
than
the
money
Schwer,
'nen
Song
über
was
anderes
als
Kohle
zu
machen
Two
things
I'm
about
are
talking
blunt
staying
blunted
Zwei
Dinge,
die
ich
mag:
Blunts
reden
und
bekifft
bleiben
Pretty
woman
are
you
here?
Are
you
here
right
now,
huh?
Schöne
Frau
bist
du
hier?
Bist
du
jetzt
hier,
huh?
We
should
all
just
disappear
right
now
Wir
sollten
alle
einfach
jetzt
verschwinden
Look,
you're
getting
all
your
friends
and
you're
getting
in
the
car
Pass
auf:
Hol
alle
deine
Freunde
und
steig
ins
Auto
And
you're
coming
to
the
house,
are
we
clear
right
now,
huh?
Du
kommst
zum
Haus
ist
das
klar
jetzt,
huh?
You
seem
to
flee
to
all
the
new
things
Du
fliehst
wohl
zu
allen
neuen
Sachen
Cop
cars
with
the
loose
change
Streifenwagen
mit
dem
Kleingeld
All
white
like
I
move
things
Ganz
weiß
als
ob
ich
Dinge
bewege
Niggas
see
me
rolling
and
their
mood
change
Niggas
sehen
mich
rollen
und
ihre
Laune
ändert
sich
Like
a
muthafucka
Wie
ein
Motherfucka
New
flow,
I
got
a
dozen
of
em
Neuer
Flow
ich
hab
'n
Dutzend
davon
I
don't
trust
you,
you're
an
undercover
Trau
dir
nicht
du
bist
Undercover
I
could
probably
make
some
stepsisters
fuck
each
other,
whew
Könnte
Stiefschwestern
zum
Ficken
bringen,
puh
Talking
filets
with
the
truffle
butter
Reden
Filets
mit
Trüffelbutter
Fresh
sheets
and
towels,
man
she
gotta
love
it
Frische
Laken
und
Handtücher
Mann
sie
wird's
lieben
Yeah,
they
all
get
what
they
desire
from
it
Ja
alle
kriegen
was
sie
dahinzieht
What?
Tell
them
niggas
we
ain't
hiding
from
it
Was?
Sag
den
Niggas
wir
verstecken
uns
nicht
Whatcha
say
huh?
Was
sagst
du
huh?
Whatcha
say
huh?
Was
sagst
du
huh?
Whatcha
say
huh?
Was
sagst
du
huh?
Real
niggas
all
day,
all
day
what
Echte
Niggas
den
ganzen
Tag
den
ganzen
Tag
was
Whew,
this
the
kid
from
under
Puh
das
ist
das
Kind
von
unten
They
say
it's
better
against
the
odds
but
I
like
even
numbers
Sagen
besser
gegen
Chancen
aber
ich
mag
gerade
Zahlen
The
kid
is
all
up
in
the
cribbo,
fucking
on
a
bad
bitch
Das
Kind
ist
ganz
im
Haus
fickt
'ne
scharfe
Schlampe
Ass
like
a
hippo,
leaving
bitching
crippled
Arsch
wie
'n
Nilpferd
lass
sie
schimpfend
lahm
Read
the
bitch
MO,
play
it
like
a
demo
Lies
die
Schlampe
MO
spiel
es
wie
'ne
Demo
Tricking
when
ya
got
it
really
is
a
n-o
Tricksen
wenn
du's
hast
ist
echt
n-ein
But
I'm
just
really
sticking
what
I
feel
right
now
huh
Aber
ich
bleib
echt
bei
meinem
Gefühl
jetzt
huh
Niggas
can't
stand
real
right
now,
huh?
Niggas
vertrag'n
kein
Echt
jetzt
huh?
Can't
see
me,
invisible
Kann
mich
nicht
sehen
unsichtbar
Make
ya
bitch
feening
like
the
dick
is
critical
Mach
deine
Schlampe
süchtig
als
wär
der
Schwanz
lebenswichtig
Rappers
try
to
see
me,
feeling
so
invisible
Rapper
versuchen
mich
zu
sehen
fühlen
sich
so
unsichtbar
Niggas
try
to
be
me,
bout
to
get
to
physical
Niggas
versuchen
ich
zu
sein
gleich
wird
es
körperlich
Ain't
stopping,
pop
lock
it,
[?]
cock
block
it,
Glock
cock
it
Nicht
aufhören
Pop
lock
es
[?]
blockier
es
Glock
spann
es
[?]
you
know
you
bad
[?]
du
weißt
du
bist
krass
Oh,
it's
the
8th
wonder
Oh
es
ist
das
8.
Weltwunder
Wonder
how
I
keep
coming
down
with
the
Bay
number
Frage
mich
wie
ich
immer
die
Bay-Nummer
komm
Downplay
the
money,
I
play
it
off
cause
you
ain't
had
a
lot
Spiel
Geld
runter
tu
so
als
hätst
du
nicht
viel
She
say
that
I'm
cocky,
you
know
that
I
get
that
a
lot
Sie
sagt
ich
sei
arrogant
weißt
das
hör
ich
oft
Codeine,
like
a
night
game
Codein
wie
'n
Nachteinlage
[?]
cocaine
came
with
a
scale
mane
[?]
Kokain
kam
mit
'ner
Waage
Mann
Trynna
be
the
only
one
[?]
Versuch
der
Einzige
zu
sein
[?]
I'll
call
you
Billie
Jean,
but
what
would
Mike
say?
Nenn
dich
Billie
Jean
doch
was
würde
Mike
sagen?
In
L.A,
in
L.A
In
L.A
in
L.A
We
in
the
mansion,
all
day
Wir
in
der
Villa
den
ganzen
Tag
MIA,
all
the
girls
with
it
MIA
alle
Mädels
drauf
Late
night,
all
the
girls
say
"Get
it,
get
it"
Nachts
alle
Mädels
sagen
"Hols
dir
hols
dir"
8 mill
for
the
new
home
8 Millis
für
das
neue
Heim
See
the
gold
car,
she
like
[?]
home
Sieh
das
Goldauto
sie
mag
[?]
Zuhause
Milk
shades
I'll
bring
it
to
ya
face
nigga
Milchgläser
bring
ich
dir
ins
Gesicht
Nigga
Like
whatcha
say,
whatcha
say
nigga
Wie
was
sagst
du
was
sagst
du
Nigga
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
It Iz I
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.