Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu peux tout changer
Ты можешь всё изменить
Il
s'agirait
d'y
croire
Нужно
просто
поверить
Il
s'agirait
d'essayer
Нужно
просто
попробовать
Ouais,
j'ai
peut-être
pas
la
gueule
Да,
может,
у
меня
и
не
та
внешность
Pas
la
fame
ou
la
beauté
Не
та
слава
или
красота
Mon
reflet
dans
le
miroir
Моё
отражение
в
зеркале
J'pourrais
bien
le
déformer
Я
мог
бы
исказить
Mais
j'le
prends
comme
il
est
Но
принимаю
его
таким
Toujours
la
même
histoire
Все
та
же
история
La
même
confiance
à
gagner
То
же
доверие
заслужить
Dans
ce
monde
de
regards
В
этом
мире
взглядов
Où
la
foule
doit
te
liker
Где
толпа
должна
тебя
лайкнуть
Ils
avaient
le
pouvoir
de
m'empêcher
de
rêver
Они
имели
силу
лишить
меня
мечты
J'y
avais
même
pas
pensé
Я
даже
не
думал
об
этом
J'me
dis
Но
теперь
я
говорю
Tu
peux
tout
changer
Ты
можешь
всё
изменить
Tout
recommencer
Начать
всё
сначала
Si
la
vie
te
donne
des
couleurs,
va
la
redessiner
Если
жизнь
дарит
тебе
цвета
— перерисуй
её
Tu
peux
tout
garder
Ты
можешь
всё
сохранить
Ton
style,
ton
passé
Свой
стиль,
своё
прошлое
Ouais
si
tu
te
sens
oh
perdu,
largué,
laisse
tes
pas
t'emmener
Да,
если
чувствуешь
себя
потерянной,
отпусти
ноги
вести
тебя
Ouais
tu
voulais
chanter
Да,
ты
хотела
петь
Tu
sais
quoi,
vas
y
chante,
ouais
Знаешь
что?
Пой,
да
Je
voudrais
les
crier
Я
хочу
выкрикнуть
Toutes
ces
notes
qui
me
hantent
Все
эти
ноты,
что
меня
преследуют
Pour
ne
rien
regretter
Чтобы
ничего
не
жалеть
J'écoute
plus
leurs
soupirs,
non
Я
больше
не
слушаю
их
вздохи,
нет
Et
s'ils
n'aiment
pas
ma
voix
И
если
им
не
нравится
мой
голос
J'y
vais
sans
réfléchir
Я
иду
не
раздумывая
J'frappe
à
la
première
porte
Стучу
в
первую
дверь
Et
si
on
m'entend
pas
И
если
меня
не
услышат
Alors
j'frapperai
plus
fort
Тогда
я
буду
стучать
сильнее
À
en
casser
les
doigts
Пока
не
сломаю
пальцы
Et
si
on
se
ressemble
И
если
мы
похожи
Ouais,
on
est
des
milliers
à
Да,
нас
тысячи
тех
À
jamais
libérés
Кто
навсегда
свободен
Reste
pas
là
Не
стой
на
месте
Tu
peux
tout
changer
Ты
можешь
всё
изменить
Tout
recommencer
Начать
всё
сначала
Si
la
vie
te
donne
des
couleurs,
va
la
redessiner
Если
жизнь
дарит
тебе
цвета
— перерисуй
её
Tu
peux
tout
garder
Ты
можешь
всё
сохранить
Ton
style,
ton
passé
Свой
стиль,
своё
прошлое
Ouais,
si
tu
te
sens
oh
perdu,
largué,
laisse
tes
pas
t'emmener
Да,
если
чувствуешь
себя
потерянной,
отпусти
ноги
вести
тебя
Free
(tu
peux
tout
changer)
Свободна
(ты
можешь
всё
изменить)
Free
(tout
recommencer)
Свободна
(начать
всё
сначала)
Free
(tu
peux
tout
changer)
Свободна
(ты
можешь
всё
изменить)
Free
(tout
recommencer)
Свободна
(начать
всё
сначала)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malory Legardinier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.