Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
떠날 때는 말없이
Gehen, ohne ein Wort
그날밤
그자리에
In
jener
Nacht,
an
jenem
Ort
둘이서
만났을때
Als
wir
zwei
uns
trafen
똑같은
그순간에
Im
genau
demselben
Augenblick
달빛에
젖은채
Getränkt
im
Mondlicht
밤새도록
즐거웠어
Waren
wir
die
ganze
Nacht
glücklich
꿈이었나
비오는데
War
sie
ein
Traum?
Es
regnet
두고두고
못다한
말
Die
Worte,
die
lange
ungesagt
blieben
가슴에
새기면서
Während
ich
sie
ins
Herz
mir
graviere
떠날때는
말없이
Wenn
ich
gehe,
dann
ohne
ein
Wort
말없이
가오리다
Wortlos
werde
ich
gehen
아무리
불러도
Egal
wie
sehr
ich
rufe
그자리는
비오는데
Der
Platz
ist
leer,
und
es
regnet
언제였나
비오는데
Wann
war
das
nur?
Es
regnet
사무치는
그리움을
Die
schneidende
Sehnsucht
나
어이
달래라고
Wie
soll
ich
sie
nur
lindern?
떠날때는
말없이
Wenn
ich
gehe,
dann
ohne
ein
Wort
말없이
가오리다
Wortlos
werde
ich
gehen
사무치는
그리움을
Die
schneidende
Sehnsucht
나
어이
달래라고
Wie
soll
ich
sie
nur
lindern?
떠날때는
말없이
Wenn
ich
gehe,
dann
ohne
ein
Wort
말없이
가오리다
Wortlos
werde
ich
gehen
떠날때는
말없이
Wenn
ich
gehe,
dann
ohne
ein
Wort
말없이
가오리다
Wortlos
werde
ich
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bong jo lee, ho yu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.