Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suffer in Silence - Acoustic
Страдать в тишине - Акустика
Nobody
in
this
world,
understands,
the
torment
I
go
through
Никто
в
этом
мире
не
поймёт
мучений,
что
я
переживаю
Alone
and
lost
in
thought,
powerless,
and
I
think
of
you
Одинокий
и
потерянный
в
мыслях,
бессильный,
думаю
о
тебе
These
feelings
capture
me,
grab
my
heart,
never
to
let
go
Чувства
захватывают
меня,
сжимают
сердце,
не
отпуская
My
dreams
the
only
place,
the
only
place,
and
I
can
never
show
Лишь
в
мечтах
моё
пристанище,
единственное,
что
скрыть
я
должен
And
as
the
dawn,
fills
my
eyes,
I
recognize,
and
see
the
lies
Когда
рассвет
слепит
глаза,
я
вижу
ложь,
осознаю
As
life
goes
on,
deny
the
past,
don't
even
ask,
cuz
death
is
certain
now
Жизнь
идёт,
прошлое
отвергни,
не
спрашивай
- смерть
неизбежна
I'm
suffering
in
silence,
the
pain
is
all,
I
can
ever
feel
Страдаю
в
тишине
я,
лишь
боль
одна
со
мной
осталась
The
quiet
loneliness,
is
deafening,
the
only
thing
that's
real
Тишина
одиночества
оглушает,
лишь
она
реальна
As
memories
fade
away,
beyond
today,
I'm
never
sure
what's
right
Воспоминания
тают,
за
гранью
дня,
теряю
правду
Nobody
in
this
world,
understands,
the
fever
in
my
mind
Никто
в
этом
мире
не
поймёт
огня,
что
разум
сжёг
And
as
the
dawn,
fills
my
eyes,
I
recognize,
and
see
the
lies
Когда
рассвет
слепит
глаза,
я
вижу
ложь,
осознаю
As
life
goes
on,
deny
the
past,
don't
even
ask,
cuz
death
is
certain
now
Жизнь
идёт,
прошлое
отвергни,
не
спрашивай
- смерть
неизбежна
And
as
the
dawn,
fills
my
eyes,
I
recognize,
and
see
the
lies
Когда
рассвет
слепит
глаза,
я
вижу
ложь,
осознаю
As
life
goes
on,
deny
the
past,
don't
even
ask,
cuz
death
is
certain
Жизнь
идёт,
прошлое
отвергни,
не
спрашивай
- смерть
неизбежна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Miller, Brett Mckinney, Martin Scribner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.