Paroles et traduction malo feat. 初音ミク - Mirai No Uta (feat. Hatsune Miku)
Mirai No Uta (feat. Hatsune Miku)
Mirai No Uta (feat. Hatsune Miku)
がaんばる姿を
笑われたりしてGanbaru
sugata
o
warawaretari
shite
If
I'm
laughed
at
for
working
hardGanbaru
sugata
o
warawaretari
shite
心がくるしい
日もあるKokoro
ga
kurushii
hi
mo
aru
There'll
be
days
when
my
heart
achesKokoro
ga
kurushii
hi
mo
aru
夢見る世界が
夢より色あせてYume
miru
sekai
ga
yume
yori
iroasete
If
my
dreams
start
to
fade,
looking
paler
than
realityYume
miru
sekai
ga
yume
yori
iroasete
明日を
疑う時もあるAshita
o
utagau
toki
mo
aru
There
will
be
times
when
I
doubt
tomorrowAshita
o
utagau
toki
mo
aru
それでも
未来の歌を!Soredemo
mirai
no
uta
o!
But
still,
I'll
sing
of
the
future!Soredemo
mirai
no
uta
o!
未来の歌は
今よりもMirai
no
uta
wa
ima
yori
mo
Songs
about
the
future
are
alwaysMirai
no
uta
wa
ima
yori
mo
あたたかい歌のはずでしょ?Atatakai
uta
no
hazu
desho?
Brighter
than
what
we
have
now,
aren't
they?Atatakai
uta
no
hazu
desho?
さあ
未来に歌をSaa
mirai
ni
uta
o
Come,
let's
sing
about
the
futureSaa
mirai
ni
uta
o
未来の歌は
きっとMirai
no
uta
wa
kitto
Songs
about
the
future
will
alwaysMirai
no
uta
wa
kitto
世界を愛で
うめつくす歌Sekai
o
ai
de
umetsukusu
uta
Fill
the
world
with
loveSekai
o
ai
de
umetsukusu
uta
石ころ蹴飛ばしてIshikoro
ketobashite
I
kick
at
stonesIshikoro
ketobashite
帰る子供みたいにKaeru
kodomo
mitai
ni
Like
a
child
wandering
homeKaeru
kodomo
mitai
ni
フラフラと
たよりないものにFurafura
to
tayorinai
mono
ni
Stumbling
along,
lostFurafura
to
tayorinai
mono
ni
わたしは
導かれてWatashi
wa
michibikarete
I've
been
led
hereWatashi
wa
michibikarete
ゆっくり
歩いていくYukkuri
aruite
iku
And
I'll
walk
onYukkuri
aruite
iku
足もとの
未来への道をAshimoto
no
mirai
e
no
michi
o
Following
this
path
that
leads
to
the
futureAshimoto
no
mirai
e
no
michi
o
あなたも
未来の歌を!Anata
mo
mirai
no
uta
o!
You
too,
sing
of
the
future!Anata
mo
mirai
no
uta
o!
未来の歌は
今よりもMirai
no
uta
wa
ima
yori
mo
Songs
about
the
future
are
alwaysMirai
no
uta
wa
ima
yori
mo
たからかに響くはずだからTakaraka
ni
hibiku
hazu
dakara
Louder
and
stronger
than
what
we
have
nowTakaraka
ni
hibiku
hazu
dakara
未来の海をMirai
no
umi
o
The
future's
seasMirai
no
umi
o
未来の空をMirai
no
sora
o
The
future's
skiesMirai
no
sora
o
きれいな
音楽がKirei
na
ongaku
ga
Will
be
full
of
beautiful
musicKirei
na
ongaku
ga
満たしてゆく...
Mitashite
yuku...
Filling
up
the
world...
Mitashite
yuku...
世界は
歌を
うたうわSekai
wa
uta
o
utau
wa
The
world
sings
its
songSekai
wa
uta
o
utau
wa
勲章や
宝石のためじゃなくKunshou
ya
houseki
no
tame
janaku
Not
for
medals
or
jewelsKunshou
ya
houseki
no
tame
janaku
あなたも
歌を
うたうでしょ?Anata
mo
uta
o
utau
desho?
You
sing
your
song
too,
don't
you?Anata
mo
uta
o
utau
desho?
未来へと繋がる
その歌を...
Mirai
e
to
tsunagaru
sono
uta
o...
A
song
that
leads
to
the
future...
Mirai
e
to
tsunagaru
sono
uta
o...
今より
過去よりIma
yori
kako
yori
Brighter
than
now,
brighter
than
the
pastIma
yori
kako
yori
輝けるようにKagayakeru
you
ni
Shine
onKagayakeru
you
ni
未来の歌を
うたうMirai
no
uta
o
utau
Sing
of
the
futureMirai
no
uta
o
utau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.