Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All or Nothing
Alles oder Nichts
Never
said
a
word,
kept
it
to
myself
Habe
nie
ein
Wort
gesagt,
behielt
es
für
mich
Creepin'
in
the
dark,
'cause
I
thought
it
helped
Schlich
im
Dunkeln
herum,
weil
ich
dachte,
es
hilft
I
almost
said
that
it
was
over
Ich
hätte
fast
gesagt,
dass
es
vorbei
ist
But
it
was
only
for
a
moment
Aber
es
war
nur
für
einen
Moment
Everything
I
did
went
behind
your
back
Alles,
was
ich
tat,
geschah
hinter
deinem
Rücken
Burning
through
my
trash
like
a
heart
attack
Brannte
durch
meinen
Müll
wie
ein
Herzinfarkt
Too
afraid
it
could
be
over
Hatte
zu
viel
Angst,
dass
es
vorbei
sein
könnte
But
it
was
only
for
a
moment
Aber
es
war
nur
für
einen
Moment
If
these
walls
could
talk,
they'd
keep
my
secrets
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten,
würden
sie
meine
Geheimnisse
bewahren
'Cause
building
these
walls
is
my
weakness
Denn
diese
Wände
zu
bauen
ist
meine
Schwäche
Love
don't
have
to
be
perfect
Liebe
muss
nicht
perfekt
sein
Ain't
gotta
be
all
or
nothing,
all
or
nothing
Muss
nicht
alles
oder
nichts
sein,
alles
oder
nichts
I
don't
want
you
to
hurt,
'cause
Ich
will
nicht,
dass
du
verletzt
wirst,
denn
I
thought
it
was
all
or
nothing,
all
or
nothing
Ich
dachte,
es
wäre
alles
oder
nichts,
alles
oder
nichts
We
can
only
fly
if
we
fall
low,
low
Wir
können
nur
fliegen,
wenn
wir
tief
fallen,
tief
Love
don't
have
to
be
perfect
Liebe
muss
nicht
perfekt
sein
Ain't
gotta
be
all
or
nothing,
all
or
nothing
Muss
nicht
alles
oder
nichts
sein,
alles
oder
nichts
Could've
left
behind
what
was
left
of
us
Hätte
zurücklassen
können,
was
von
uns
übrig
war
'Cause
hearts
can't
beat
when
they
gather
dust
Weil
Herzen
nicht
schlagen
können,
wenn
sie
Staub
ansammeln
Almost
said
that
it
was
over
Hätte
fast
gesagt,
dass
es
vorbei
ist
But
it
was
only
for
a
moment
(oh)
Aber
es
war
nur
für
einen
Moment
(oh)
If
these
walls
could
talk,
they'd
keep
my
secrets
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten,
würden
sie
meine
Geheimnisse
bewahren
'Cause
building
these
walls
is
my
weakness
Denn
diese
Wände
zu
bauen
ist
meine
Schwäche
Love
don't
have
to
be
perfect
Liebe
muss
nicht
perfekt
sein
Ain't
gotta
be
all
or
nothing,
all
or
nothing
Muss
nicht
alles
oder
nichts
sein,
alles
oder
nichts
I
don't
want
you
to
hurt,
'cause
Ich
will
nicht,
dass
du
verletzt
wirst,
denn
I
thought
it
was
all
or
nothing,
all
or
nothing
Ich
dachte,
es
wäre
alles
oder
nichts,
alles
oder
nichts
We
can
only
fly
if
we
fall
low,
low
Wir
können
nur
fliegen,
wenn
wir
tief
fallen,
tief
Love
don't
have
to
be
perfect
Liebe
muss
nicht
perfekt
sein
Ain't
gotta
be
all
or
nothing,
all
or
nothing
Muss
nicht
alles
oder
nichts
sein,
alles
oder
nichts
Love
don't
have
to
be
perfect
Liebe
muss
nicht
perfekt
sein
Ain't
gotta
be
all
or
nothing,
all
or
nothing
Muss
nicht
alles
oder
nichts
sein,
alles
oder
nichts
I
don't
want
you
to
hurt,
'cause
Ich
will
nicht,
dass
du
verletzt
wirst,
denn
I
thought
it
was
all
or
nothing,
all
or
nothing
Ich
dachte,
es
wäre
alles
oder
nichts,
alles
oder
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malou Beling, Charlott Boss, Kraans De Lutin, Charlie Mcclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.