Paroles et traduction MALT - Merkezde Araç Yok Arkadaşlar (Akustik)
Merkezde Araç Yok Arkadaşlar (Akustik)
There Are No Cars Downtown (Acoustic)
O
yollardan
geçtim,
I
walked
those
paths,
Egsoslu
simitler
yedim,
I
ate
exhaust-filled
simits,
Çakma
şarjlar
denedim,
I
tried
fake
chargers,
Yoruyor
arkadaşlar.
It's
tiring,
my
dear.
Trafik
var
hala
burada,
There's
still
traffic
here,
Kendimi
kenara
çektim,
I
pulled
over,
Kapıyı
açasım
yok,
I
don't
want
to
open
the
door,
İçkinizi
alın
gelin
yalnızlığıma...
Bring
your
drink
and
join
my
loneliness...
Merkezde
araç
yok
arkadaşlar
There
are
no
cars
downtown,
my
darling
Merkezde
araç
yok
arkadaşlar
There
are
no
cars
downtown,
my
darling
O
yollardan
geçtim,
I
walked
those
paths,
Ezdim,
büzdüm,
geberttim,
I
pushed,
shoved,
and
destroyed,
Çok
naneler
yedim,
I've
eaten
a
lot
of
shit,
Gidiyorum
yalnızlığıma...
I'm
going
to
my
loneliness...
Merkezde
araç
yok
arkadaşlar
There
are
no
cars
downtown,
my
darling
Merkezde
araç
yok
arkadaşlar
There
are
no
cars
downtown,
my
darling
Merkezde
araç
yok
arkadaşlar
There
are
no
cars
downtown,
my
darling
Merkezde
araç
yok
arkadaşlar
There
are
no
cars
downtown,
my
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): barış ertunç, cenk durmazel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.