MALT - Mon amour, mon amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MALT - Mon amour, mon amour




I saw you on the way home
Я видел тебя по дороге домой.
I felt your love
Я чувствовала твою любовь.
Even if it was
Даже если бы это было ...
Still hidden in your heart
Все еще скрыта в твоем сердце.
The next day we were already dancing (together)
На следующий день мы уже танцевали (вместе).
Two days after this you told me
Через два дня после этого ты сказала мне ...
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.
I wanna kiss you
Я хочу поцеловать тебя.
When you look at me with those eyes
Когда ты смотришь на меня этими глазами.
I feel so much (mon amour)
Я чувствую так много (mon amour)
Mon amour (mon amour)
Mon amour (mon amour)
Heaven in your dreams
Рай в твоих снах.
'Cause you are in my wants
Потому что ты в моих желаниях.
And if you were here
И если бы ты был здесь ...
Would you tell me?
Ты бы сказала мне?
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.
I wanna kiss you
Я хочу поцеловать тебя.
Mon amour, je t'aime
Mon amour, je t'aime.
Mon amour, je t'aime
Mon amour, je t'aime.
Mon amour, je t'aime
Mon amour, je t'aime.
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.
I wanna kiss you all day long
Я хочу целовать тебя весь день.





Writer(s): Francesco Willi Fabris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.