Paroles et traduction MALT - Yeniden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dün
yeniden,
dinledim
bu
şarkıyı
Вчера
снова,
слушал
эту
песню,
Kalmıştı
çok
eskiden
Осталась
с
давних
пор.
Sözleri
dedim
bari
yazıyım
Слова,
думаю,
дай-ка
запишу,
En
baştan
yeniden
С
самого
начала,
заново.
Dün
yeniden
baktım
eskilere
Вчера
снова
взглянул
на
прошлое,
Benim
yeni
evden
Из
моего
нового
дома.
Her
şey
değişmiş
ama
nakarat
kalmış
Всё
изменилось,
но
припев
остался,
Söylüyorum
aynen
Пою
его
точно
так
же.
Her
geleni
yok
sayıp
darlanmaksa
benim
tarzım
Игнорировать
каждого
пришедшего
и
хандрить
— мой
стиль,
Her
gelene
hırlayıp
harlamaksa
farzım
На
каждого
пришедшего
рычать
и
тратить
— моя
обязанность,
Her
gidenin
ardından
ahlanmaksa
arzım
О
каждом
ушедшем
вздыхать
— моё
желание,
Belki
de
bana
benim
gibi
bir
ahmak
lazım
Может,
мне
нужен
такой
же
дурак,
как
я.
Belki
de
bana
benim
gibi
bir
ahmak
lazım
Может,
мне
нужна
такая
же
дура,
как
я.
Dün
yeniden,
dinledim
bu
şarkıyı
Вчера
снова,
слушал
эту
песню,
Kalmıştı
çok
eskiden
Осталась
с
давних
пор.
Sözleri
dedim
bari
yazıyım
Слова,
думаю,
дай-ка
запишу,
En
baştan
yeniden
С
самого
начала,
заново.
Dün
yeniden
baktım
eskilere
Вчера
снова
взглянул
на
прошлое,
Benim
yeni
evden
Из
моего
нового
дома.
Her
şey
değişmiş
ama
nakarat
kalmış
Всё
изменилось,
но
припев
остался,
Söylüyorum
aynen
Пою
его
точно
так
же.
Her
geleni
yok
sayıp
darlanmaksa
benim
tarzım
Игнорировать
каждого
пришедшего
и
хандрить
— мой
стиль,
Her
gelene
hırlayıp
harlamaksa
farzım
На
каждого
пришедшего
рычать
и
тратить
— моя
обязанность,
Her
gidenin
ardından
ahlanmaksa
arzım
О
каждом
ушедшем
вздыхать
— моё
желание,
Belki
de
bana
benim
gibi
bir
ahmak
lazım
Может,
мне
нужен
такой
же
дурак,
как
я.
Her
geleni
yok
sayıp
darlanmaksa
benim
tarzım
Игнорировать
каждого
пришедшего
и
хандрить
— мой
стиль,
Her
gelene
hırlayıp
harlamaksa
farzım
На
каждого
пришедшего
рычать
и
тратить
— моя
обязанность,
Her
gidenin
ardından
ahlanmaksa
arzım
О
каждом
ушедшем
вздыхать
— моё
желание,
Belki
de
bana
benim
gibi
bir
ahmak
lazım
Может,
мне
нужен
такой
же
дурак,
как
я.
Belki
de
bana
benim
gibi
bir
ahmak
lazım
Может,
мне
нужна
такая
же
дура,
как
я.
Her
geleni
yok
sayıp
darlanmaksa
benim
tarzım
Игнорировать
каждого
пришедшего
и
хандрить
— мой
стиль,
Her
gelene
hırlayıp
harlamaksa
farzım
На
каждого
пришедшего
рычать
и
тратить
— моя
обязанность,
Her
gidenin
ardından
ahlanmaksa
arzım
О
каждом
ушедшем
вздыхать
— моё
желание,
Belki
de
bana
benim
gibi
bir
ahmak
lazım
Может,
мне
нужен
такой
же
дурак,
как
я.
Her
geleni
yok
sayıp
darlanmaksa
benim
tarzım
Игнорировать
каждого
пришедшего
и
хандрить
— мой
стиль,
Her
gelene
hırlayıp
harlamaksa
farzım
На
каждого
пришедшего
рычать
и
тратить
— моя
обязанность,
Her
gidenin
ardından
ahlanmaksa
arzım
О
каждом
ушедшем
вздыхать
— моё
желание,
Belki
de
bana
benim
gibi
bir
ahmak
lazım
Может,
мне
нужен
такой
же
дурак,
как
я.
Belki
de
bana
benim
gibi
bir
ahmak
lazım
Может,
мне
нужен
такой
же
дурак,
как
я.
Belki
de
bana
benim
gibi
bir
ahmak
lazım
Может,
мне
нужна
такая
же
дура,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cenk Durmazel
Album
Arıza
date de sortie
15-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.