Paroles et traduction Malu - Ao Vivo
Telefone
apitou
The
phone
beeped
Uma
mensagem
chegou
A
message
came
through
Quando
vi
baqueei
When
I
saw
it,
I
collapsed
E
na
hora
pensei
And
at
that
moment,
I
thought
É
que
seu
coração
Your
heart
É
só
um
valentão
Is
nothing
but
a
bully
Por
trás
de
uma
tela
Behind
a
screen
De
um
celular
Of
a
cell
phone
Já
que
você
não
vem
Since
you
are
not
coming
Eu
vou
te
procurar
I'll
go
and
find
you
Quero
ver
essa
marra
I
want
to
see
this
bravado
Quando
me
encarar
When
you
face
me
Por
mensagem
Through
text
message
Cê
não
vai
terminar
comigo
You're
not
going
to
end
things
with
me
Se
quiser
terminar
If
you
want
to
break
up
Vai
ter
que
ser
ao
vivo
It
will
have
to
be
in
person
Por
mensagem
Through
text
message
Cê
não
vai
terminar
comigo
You're
not
going
to
end
things
with
me
Se
quiser
terminar
If
you
want
to
break
up
Vai
ter
que
ser
ao
vivo
It
will
have
to
be
in
person
É
que
seu
coração
Your
heart
É
só
um
valentão
Is
nothing
but
a
bully
Por
trás
de
uma
tela
Behind
a
screen
De
um
celular
Of
a
cell
phone
Já
que
você
não
vem
Since
you
are
not
coming
Eu
vou
te
procurar
I'll
go
and
find
you
Quero
ver
essa
marra
I
want
to
see
this
bravado
Quando
me
encarar
When
you
face
me
Por
mensagem
Through
text
message
Cê
não
vai
terminar
comigo
You're
not
going
to
end
things
with
me
Se
quiser
terminar
If
you
want
to
break
up
Vai
ter
que
ser
ao
vivo
It
will
have
to
be
in
person
Por
mensagem
Through
text
message
Cê
não
vai
terminar
comigo
You're
not
going
to
end
things
with
me
Se
quiser
terminar
If
you
want
to
break
up
Vai
ter
que
ser
ao
vivo
It
will
have
to
be
in
person
Por
mensagem
Through
text
message
Cê
não
vai
terminar
comigo
You're
not
going
to
end
things
with
me
Se
quiser
terminar
If
you
want
to
break
up
Vai
ter
que
ser
ao
vivo
It
will
have
to
be
in
person
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.