Malu - Como Ninguém Fez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Como Ninguém Fez




Como Ninguém Fez
Как никто другой
Passei na porta do nosso antigo apartamento
Проходила мимо нашего старого дома,
E percebi que tinham luzes acesas dentro
И заметила, что внутри горит свет.
E eu lembrei
И я вспомнила,
E eu lembrei
И я вспомнила.
Mas agora a gente não se falando mais
Но теперь мы больше не общаемся,
Ouvi dizer que encontrou outro rapaz
Слышала, ты уже нашел другую.
E não deu certo também
И у вас тоже не сложилось,
Agora sem ninguém
Теперь ты один.
Mas no meu coração
Но в моем сердце
Ficou uma interrogação
Остался вопрос,
Meu coração, meu coração
Мое сердце, мое сердце,
Ficou uma interrogação
Остался вопрос.
Será que você
Скажи, ты
Não sente saudade
Не скучаешь
De fazer amor
По нашей любви,
Amor de verdade?
Настоящей любви?
Como ninguém fez
Как никто другой не делал,
Como ninguém faz
Как никто другой не делает,
Como ninguém fez
Как никто другой не делал,
Como ninguém faz
Как никто другой не делает.
Como ninguém faz, uôh
Как никто другой не делает, у-о-о,
Como ninguém faz, uôh
Как никто другой не делает, у-о-о.
Alô, meu parceiro Kenedy
Привет, мой друг Кеннеди,
Canal Tops do Arrocha
Канал "Топы Аррочи",
Saldanha Ar-condicionado
Saldanha Кондиционеры,
Tálio CDs, o moral de Ilhéus, tamo junto!
Tálio CDs, гордость Ильеуса, мы вместе!
Vem sofrer comigo, vem!
Пострадайте со мной, давай!
Mas no meu coração
Но в моем сердце
Ficou uma interrogação
Остался вопрос,
Meu coração, meu coração
Мое сердце, мое сердце,
Ficou uma interrogação
Остался вопрос.
Será que você
Скажи, ты
Não sente saudade
Не скучаешь
De fazer amor?
По нашей любви?
Amor de verdade
Настоящей любви?
Como ninguém fez
Как никто другой не делал,
Como ninguém faz
Как никто другой не делает,
Como ninguém fez
Как никто другой не делал,
Como ninguém faz
Как никто другой не делает.
Será que você
Скажи, ты
Não sente saudade
Не скучаешь
De fazer amor?
По нашей любви?
Amor de verdade
Настоящей любви?
Como ninguém fez
Как никто другой не делал,
Como ninguém faz
Как никто другой не делает,
Como ninguém fez
Как никто другой не делал,
Como ninguém faz
Как никто другой не делает.
Como ninguém faz, uôh
Как никто другой не делает, у-о-о,
Como ninguém faz, uôh
Как никто другой не делает, у-о-о.
Como ninguém faz
Как никто другой не делает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.