Malu - Da Preferencia pra Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malu - Da Preferencia pra Mim




Da Preferencia pra Mim
Give Me Priority
Malu (Malu)
Malu (Malu)
A nova voz romântica do Brasil (do Brasil)
The new romantic voice of Brazil (of Brazil)
Oi, amor, boa noite, como é que tá?
Hi, love, good evening, how are you doing?
Eu não quero te atrapalhar, eu vim pra me apresentar
I don't want to bother you, I just came to introduce myself
Tudo bem, boa noite, como é que tá?
Alright, good evening, how are you doing?
Eu preciso falar com você, rapidinho, eu não vou nem render
I need to talk to you, quickly, I won't even waste your time
Fique à vontade
Make yourself at home
Sei que na primeira bebida, esperando as amigas
I know you're on your first drink, waiting for your friends
Então, fique à vontade
So, make yourself at home
A primeira impressão é a que fica, qualquer novidade, você me avisa
The first impression is the one that lasts, any news, you let me know
sabe
You know how it is
Se for beijar na boca hoje, faz assim
If you're going to kiss on the mouth today, do it like this
preferência pra mim, preferência pra mim
Give me priority, give me priority
Não esquece não que eu fui a primeira a pedir
Don't forget that I was the first to ask
preferência pra mim, preferência pra mim
Give me priority, give me priority
Se for beijar na boca hoje, faz assim
If you're going to kiss on the mouth today, do it like this
preferência pra mim, preferência pra mim
Give me priority, give me priority
Não esquece não que eu fui a primeira a pedir
Don't forget that I was the first to ask
preferência pra mim, preferência pra mim
Give me priority, give me priority
Alô, meu parceiro Júnior Lima Produções
Hello, my partner Júnior Lima Productions
Simbora, Brasil CDs, tamo junto!
Come on, Brasil CDs, we're together!
Fique à vontade
Make yourself at home
Sei que na primeira bebida, esperando as amigas
I know you're on your first drink, waiting for your friends
Então, fique à vontade
So, make yourself at home
A primeira impressão é a que fica, qualquer novidade, você me avisa
The first impression is the one that lasts, any news, you let me know
sabe
You know how it is
Se for beijar na boca hoje, faz assim
If you're going to kiss on the mouth today, do it like this
preferência pra mim, preferência pra mim
Give me priority, give me priority
Não esquece não que eu fui a primeira a pedir
Don't forget that I was the first to ask
preferência pra mim, preferência pra mim
Give me priority, give me priority
Se for beijar na boca hoje, faz assim
If you're going to kiss on the mouth today, do it like this
preferência pra mim, preferência pra mim
Give me priority, give me priority
Não esquece não que eu fui a primeira a pedir
Don't forget that I was the first to ask
preferência pra mim, preferência pra mim
Give me priority, give me priority
Se for beijar na boca hoje, faz assim
If you're going to kiss on the mouth today, do it like this
preferência pra mim, preferência pra mim
Give me priority, give me priority
Não esquece não que eu fui a primeira a pedir
Don't forget that I was the first to ask
preferência pra mim, preferência pra mim
Give me priority, give me priority






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.