Malu - Disco Arranhado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malu - Disco Arranhado




Disco Arranhado
Disco Arranhado
Malu (Malu)
Malu (Malu)
A nova voz romântica do Brasil (romântica do Brasil)
The new romantic voice of Brazil (romantic voice of Brazil)
Se ficar dançando assim desse jeito
If you dance ever so slightly that way
Vão achar que a música é boa
They'll think the music is good
Com você tudo fica perfeito
With you, everything is perfect
Esse sorrisão mais lindo do mundo
That beautiful smile of yours
De que a vida é tão maravilhosa
Says that life is so great
Mesmo ela não sendo isso tudo
Even if it really isn't
E que tal outro lugar
How about another place
Pra sua casa ou pra minha vida
To your house or to my life
Você escolhe
You choose
Tristeza vai se matar com uma dose de alegria
Sadness will kill itself with a dose of joy
Com você completando o meu dia
With you completing my day
Vem ser a minha semana
Come be my week
Meu fim de semana e o meu feriado
My weekend and my holiday
Meu remédio controlado
My prescription medication
O meu disco arranhado
My scratched record
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
On that part that says I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Vem ser a minha semana
Come be my week
Meu fim de semana e o meu feriado
My weekend and my holiday
Meu remédio controlado
My prescription medication
O meu disco arranhado
My scratched record
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
On that part that says I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Alô, meu parceiro estourado
Hello, my famous partner
Pássaro Gravações, estoura Malu
Pássaro Gravações, make Malu famous
Sancler CDs, o moral do Piauí
Sancler CDs, the pride of Piauí
E que tal outro lugar
How about another place
Pra sua casa ou pra minha vida
To your house or to my life
Você escolhe
You choose
Tristeza vai se matar com uma dose de alegria
Sadness will kill itself with a dose of joy
Com você completando o meu dia
With you completing my day
Vem ser a minha semana
Come be my week
Meu fim de semana e o meu feriado
My weekend and my holiday
Meu remédio controlado
My prescription medication
O meu disco arranhado
My scratched record
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
On that part that says I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Vem ser a minha semana
Come be my week
Meu fim de semana e o meu feriado
My weekend and my holiday
Meu remédio controlado
My prescription medication
O meu disco arranhado
My scratched record
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
On that part that says I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Vem ser a minha semana
Come be my week
E o meu fim de semana e o meu feriado
And my weekend and my holiday
Meu remédio controlado
My prescription medication
O meu disco arranhado
My scratched record
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
On that part that says I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.