Paroles et traduction Malu - Me Amou Chorando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Amou Chorando
Me Amou Chorando
Na
hora
do
adeus
At
the
moment
of
goodbye
Você
bateu
aquela
porta
e
já
deitou
na
cama
me
beijando
You
slammed
that
door
and
lay
down
on
the
bed
kissing
me
Falou
que
eu
era
o
amor
da
sua
vida
e
me
amou
chorando
You
said
I
was
the
love
of
your
life
and
cried
as
you
loved
me
Era
só
você
e
eu
It
was
just
you
and
me
Eu
ia
dizer
adeus
I
was
going
to
say
goodbye
Mas
não
deu
But
I
couldn't
Alô,
Mario
Bahia,
MP
Produções!
Hello,
Mario
Bahia,
MP
Productions!
Restaurante
de
esquina
Corner
restaurant
Meia
garrafa
de
bebida
Half
a
bottle
of
drink
Eu
falo
que
vou
terminar
I
say
I'm
going
to
end
it
Cê
começa
a
chorar
You
start
to
cry
E
muda
de
assunto
And
change
the
subject
Eu
respiro
fundo
I
take
a
deep
breath
E
você
dá
um
gole
da
minha
bebida
And
you
take
a
sip
of
my
drink
E
pede
só
mais
uma
despedida
And
ask
for
just
one
more
goodbye
Na
hora
do
adeus
At
the
moment
of
goodbye
Você
bateu
aquela
porta
e
já
deitou
na
cama
me
beijando
You
slammed
that
door
and
lay
down
on
the
bed
kissing
me
Falou
que
eu
era
o
amor
da
sua
vida
e
me
amou
chorando
You
said
I
was
the
love
of
your
life
and
cried
as
you
loved
me
Era
só
você
e
eu
It
was
just
you
and
me
Na
hora
do
adeus
At
the
moment
of
goodbye
Você
bateu
aquela
porta
e
já
deitou
na
cama
me
beijando
You
slammed
that
door
and
lay
down
on
the
bed
kissing
me
Falou
que
eu
era
o
amor
da
sua
vida
e
me
amou
chorando
You
said
I
was
the
love
of
your
life
and
cried
as
you
loved
me
Era
só
você
e
eu
It
was
just
you
and
me
Eu
ia
dizer
adeus
I
was
going
to
say
goodbye
Mas
não
deu
But
I
couldn't
Alô,
Pindobinha,
quem
dorme,
perde!
Hello,
Pindobinha,
he
who
sleeps,
loses!
Alô,
Gusta
Serrote,
o
moral
de
Serrolândia!
Hello,
Gusta
Serrote,
the
morale
of
Serrolândia!
Eu
falo
que
vou
terminar
I
say
I'm
going
to
end
it
Cê
começa
a
chorar
You
start
to
cry
E
muda
de
assunto
And
change
the
subject
Eu
respiro
fundo
I
take
a
deep
breath
E
você
dá
um
gole
da
minha
bebida
And
you
take
a
sip
of
my
drink
E
pede
só
mais
uma
despedida
And
ask
for
just
one
more
goodbye
Na
hora
do
adeus
At
the
moment
of
goodbye
Você
bateu
aquela
porta
e
já
deitou
na
cama
me
beijando
You
slammed
that
door
and
lay
down
on
the
bed
kissing
me
Falou
que
eu
era
o
amor
da
sua
vida
e
me
amou
chorando
You
said
I
was
the
love
of
your
life
and
cried
as
you
loved
me
Era
só
você
e
eu
It
was
just
you
and
me
Na
hora
do
adeus
At
the
moment
of
goodbye
Você
bateu
aquela
porta
e
já
deitou
na
cama
me
beijando
You
slammed
that
door
and
lay
down
on
the
bed
kissing
me
Falou
que
eu
era
o
amor
da
sua
vida
e
me
amou
chorando
You
said
I
was
the
love
of
your
life
and
cried
as
you
loved
me
Era
só
você
e
eu
It
was
just
you
and
me
Eu
ia
dizer
adeus
I
was
going
to
say
goodbye
Mas
não
deu
But
I
couldn't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.