Malu - Pouco a Pouco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Pouco a Pouco




Pouco a Pouco
Понемногу
Malu, a nova voz romântica do Brasil
Malu, новый романтический голос Бразилии
Hey yeah
Эй, да
Hey yeah
Эй, да
Hey yeah yeah yeah
Эй, да, да, да
Mudei de endereço
Я сменила адрес,
Mas eu nem tão distante
Но я не так уж далеко.
São cinco quadras a mais
Всего пять кварталов дальше,
Do que a casa de antes
Чем мой прежний дом.
tentando me desapaixonar
Пытаюсь разлюбить тебя,
Mas vamos devagar
Но давай не будем спешить.
Não é tão fácil assim
Это не так-то просто.
nos planos a gente se afastar
В планах у нас расстаться,
Como você pediu pra mim
Как ты меня и просил.
Pra desconstruir o que vivemos de vez
Чтобы разрушить всё, что было между нами,
Vai levar alguns anos e não um mês
Потребуются годы, а не месяц.
Primeiro, não vou mais falar seu nome
Во-первых, я больше не буду произносить твоего имени.
Segundo, vou trocar meu telefone
Во-вторых, я сменю свой телефон.
Depois te bloquear nas redes sociais
Потом заблокирую тебя в соцсетях,
Pra não te ver mais, pra não sofrer mais
Чтобы больше тебя не видеть, чтобы больше не страдать.
Terceiro, eu vou esquecer seu rosto
В-третьих, я забуду твое лицо,
E do seu beijo quero ter desgosto
И отвращение буду чувствовать к твоим поцелуям.
Vou me desfazendo de você pouco a pouco
Я буду избавляться от тебя понемногу.
Hey yeah yeah yeah
Эй, да, да, да
Hey yeah
Эй, да
Hey yeah
Эй, да
Hey yeah yeah yeah
Эй, да, да, да
Mudei de endereço
Я сменила адрес,
Mas eu nem tão distante
Но я не так уж далеко.
São cinco quadras a mais
Всего пять кварталов дальше,
Do que a casa de antes
Чем мой прежний дом.
tentando me desapaixonar
Пытаюсь разлюбить тебя,
Mas vamos devagar
Но давай не будем спешить.
Não é tão fácil assim
Это не так-то просто.
nos planos a gente se afastar
В планах у нас расстаться,
Como você pediu pra mim
Как ты меня и просил.
Pra desconstruir o que vivemos de vez
Чтобы разрушить всё, что было между нами,
Vai levar alguns anos e não um mês
Потребуются годы, а не месяц.
Primeiro, não vou mais falar seu nome
Во-первых, я больше не буду произносить твоего имени.
Segundo, vou trocar meu telefone
Во-вторых, я сменю свой телефон.
Depois te bloquear nas redes sociais
Потом заблокирую тебя в соцсетях,
Pra não te ver mais, pra não sofrer mais
Чтобы больше тебя не видеть, чтобы больше не страдать.
Terceiro, eu vou esquecer seu rosto
В-третьих, я забуду твое лицо,
E do seu beijo quero ter desgosto
И отвращение буду чувствовать к твоим поцелуям.
Vou me desfazendo de você pouco a pouco
Я буду избавляться от тебя понемногу.
Hey yeah
Эй, да
Hey yeah
Эй, да
Hey yeah yeah yeah
Эй, да, да, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.