Malu - Recaída (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malu - Recaída (Ao Vivo)




Recaída (Ao Vivo)
Recaída (Live)
Ainda bem que você
Fortunately for you,
se dando bem
You're doing well
Na sua nova vida, né?
In your new life, right?
Nem lembra mais de mim
You don't even remember me anymore
Virei uma qualquer
I've become insignificant
que não
But I'm not
Fala pra todo mundo
Tell everyone
Que superou
That you're over it
Mas o meu telefone
But my phone
nunca pagou
You never paid for
E de vez em sempre
And every once in a while
Você me faz umas propostas indecentes
You make indecent propositions to me
Assume que sou eu
Admit it's me
Sua recaída favorita
Your favorite relapse
Que não quer me tirar da sua vida
That you don't want to get rid of me
Não sei amar
I don't know how to love
Mas sei fazer amor
But I know how to make love
Assume que sou eu
Admit it's me
Sua recaída favorita
Your favorite relapse
Que não quer me tirar da sua vida
That you don't want to get rid of me
Não sei amar
I don't know how to love
Mas sei fazer amor
But I know how to make love
Igual a mim você nunca encontrou
You'll never find another like me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.