Paroles et traduction Malu - Salvou Meu Dia
Salvou Meu Dia
You Saved My Day
Eu
'tô'
com
pressa,
vontade
louca
I'm
in
a
hurry,
with
a
crazy
urge
'Tô'
decidido
a
beijar
sua
boca
I'm
determined
to
kiss
your
mouth
Desejo
desses,
'tá
pra
nascer
A
desire
like
this
has
yet
to
be
born
Eu
só
senti
essas
paradas
por
você
I've
only
felt
these
feelings
for
you
Você
'tá
ouvindo
o
grave
do
bailão?
Can
you
hear
the
bass
of
the
dancehall?
É
assim
que
'tá
batendo
o
meu
coração
That's
how
my
heart
is
beating
Eu
'tô'
focado
e
não
desisto
I'm
focused
and
I
will
not
give
up
O
não
eu
já
tenho,
o
sim
eu
conquisto
I
already
have
the
no,
I'll
conquer
the
yes
É
que
você
salvou
meu
dia
It's
that
you
saved
my
day
Esse
sorriso
seu
é
muita
covardia
Your
smile
is
so
unfair
E
se
quiser
salvar
minha
noite
And
if
you
want
to
save
my
night
Diz
que
vai
dormir
comigo
hoje
Say
you'll
sleep
with
me
tonight
É
que
você
salvou
meu
dia
It's
that
you
saved
my
day
Esse
sorriso
seu
é
muita
covardia
Your
smile
is
so
unfair
E
se
quiser
salvar
minha
noite
And
if
you
want
to
save
my
night
Diz
que
vai
dormir
comigo
hoje
Say
you'll
sleep
with
me
tonight
Deixa
eu
dar
um
cheiro
no
cangote
Let
me
smell
your
neck
Se
não
arrepiar,
'cê
me
devolve
If
it
doesn't
give
me
goosebumps,
you
can
give
me
back
Deixa
eu
dar
um
cheiro
no
cangote
Let
me
smell
your
neck
Se
não
arrepiar,
'cê
me
devolve
If
it
doesn't
give
me
goosebumps,
you
can
give
me
back
Gusta
Serrote,
empurra
que
é
sucesso
Gusta
Serrote,
push
it,
it's
a
success
O
moral
de
Serrolândia
The
moral
of
Serrolândia
Malu,
a
nova
voz
romântica
do
Brasil
Malu,
Brazil's
new
romantic
voice
Eu
'tô'
com
pressa,
vontade
louca
I'm
in
a
hurry,
with
a
crazy
urge
'Tô'
decidido
a
beijar
sua
boca
I'm
determined
to
kiss
your
mouth
Desejo
desses,
'tá
pra
nascer
A
desire
like
this
has
yet
to
be
born
Eu
só
senti
essas
paradas
por
você
I've
only
felt
these
feelings
for
you
Você
'tá
ouvindo
o
grave
do
bailão?
Can
you
hear
the
bass
of
the
dancehall?
É
assim
que
'tá
batendo
o
meu
coração
That's
how
my
heart
is
beating
Eu
'tô'
focado
e
não
desisto
I'm
focused
and
I
will
not
give
up
O
não
eu
já
tenho,
o
sim
eu
conquisto
I
already
have
the
no,
I'll
conquer
the
yes
É
que
você
salvou
meu
dia
It's
that
you
saved
my
day
Esse
sorriso
seu
é
muita
covardia
Your
smile
is
so
unfair
E
se
quiser
salvar
minha
noite
And
if
you
want
to
save
my
night
Diz
que
vai
dormir
comigo
hoje
Say
you'll
sleep
with
me
tonight
É
que
você
salvou
meu
dia
It's
that
you
saved
my
day
Esse
sorriso
seu
é
muita
covardia
Your
smile
is
so
unfair
E
se
quiser
salvar
minha
noite
And
if
you
want
to
save
my
night
Diz
que
vai
dormir
comigo
hoje
Say
you'll
sleep
with
me
tonight
Deixa
eu
dar
um
cheiro
no
cangote
Let
me
smell
your
neck
Se
não
arrepiar,
'cê
me
devolve
If
it
doesn't
give
me
goosebumps,
you
can
give
me
back
Deixa
eu
dar
um
cheiro
no
cangote
Let
me
smell
your
neck
Se
não
arrepiar,
'cê
me
devolve
If
it
doesn't
give
me
goosebumps,
you
can
give
me
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.