Paroles et traduction Malu - Troféu Sofrência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troféu Sofrência
Heartbreak Trophy
Em
nome
e
La
Fábrica
Promoções
On
behalf
of
La
Fábrica
Promoções
A
nova
voz
romântica
do
Brasil
The
new
romantic
voice
of
Brazil
Mais
uma
vez
eu
fiz
papel
de
besta
Once
again
I
played
a
fool
Fui
confiar
no
coração
I
trusted
my
heart
Que
insiste
em
se
apaixonar
Which
insists
on
falling
in
love
Por
quem
dá
aula
de
ilusão
With
someone
who
teaches
lessons
in
disappointment
Tô
concorrendo
ao
troféu
sofrência
I'm
competing
for
the
Heartbreak
Trophy
Já
sei
de
quem
foi
a
indicação
I
already
know
who
nominated
me
E
até
mesmo
sem
querer
And
even
without
trying
Sou
favorito
na
competição
I'm
the
favourite
in
the
competition
Essa
fama
eu
não
queria
não
This
is
not
the
fame
I
wanted
E
eu
de
boba
tava
dando
minha
cara
a
tapa
Like
a
fool,
I
let
them
walk
all
over
me
Dizendo
eu
te
amo
pra
quem
não
valia
nada
Saying
I
love
you
to
someone
who
wasn't
worth
it
Eu
de
boba
tava
dando
murro
em
ponta
de
faca
Like
a
fool,
I
kept
hitting
my
head
against
a
wall
Eu
amando
muito
e
você
com
palhaçada
I
loved
too
much,
while
you
played
around
E
essa
é
da
galera
MDJ
Hits
This
is
from
the
MDJ
Hits
crew
Alô,
Will
Carvalho,
Oeste
FM
Hello,
Will
Carvalho,
Oeste
FM
Thiago
Locutor
estourado
Thiago
Locutor,
you're
a
hit
Carreta
Davison
Aguiar,
tamo
junto
Carreta
Davison
Aguiar,
we're
in
this
together
Chama
na
pressão,
Seu
Ramiro
Shout
out
to
Seu
Ramiro
Tô
concorrendo
ao
troféu
sofrência
I'm
competing
for
the
Heartbreak
Trophy
Já
sei
de
quem
foi
a
indicação
I
already
know
who
nominated
me
E
até
mesmo
sem
querer
And
even
without
trying
Sou
favorito
na
competição
I'm
the
favourite
in
the
competition
Essa
fama
eu
não
queria
não
This
is
not
the
fame
I
wanted
E
eu
de
boba
tava
dando
minha
cara
a
tapa
Like
a
fool,
I
let
them
walk
all
over
me
Dizendo
eu
te
amo
pra
quem
não
valia
nada
Saying
I
love
you
to
someone
who
wasn't
worth
it
Eu
de
boba
tava
dando
murro
em
ponta
de
faca
Like
a
fool,
I
kept
hitting
my
head
against
a
wall
Eu
amando
muito
e
você
com
palhaçada
I
loved
too
much,
while
you
played
around
Eu
de
boba
tava
dando
minha
cara
a
tapa
Like
a
fool,
I
let
them
walk
all
over
me
Dizendo
eu
te
amo
pra
quem
não
valia
nada
Saying
I
love
you
to
someone
who
wasn't
worth
it
Eu
de
boba
tava
dando
murro
em
ponta
de
faca
Like
a
fool,
I
kept
hitting
my
head
against
a
wall
Eu
amando
muito
e
você
com
palhaçada
I
loved
too
much,
while
you
played
around
Alô,
meu
empresário,
Diego
Ravy
Hello,
my
manager,
Diego
Ravy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.