Malu - A Esto Le Llamas Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - A Esto Le Llamas Amor




Otro día más
Еще один день
Aquí en mi vida.
Здесь, в моей жизни.
Esperando tu llamada
Ожидание вашего звонка
Para vernos a escondidas
Чтобы увидеть нас тайком.
Sin saberlo me enredaste en esta historia
Ты невольно запутал меня в этой истории.
Prometiéndome la gloria con tus besos.
Обещая мне славу своими поцелуями.
Otro día más
Еще один день
En lo de siempre
В обычном
con ella, yo mirando,
Ты с ней, я смотрю.,
sonríes entre la gente.
Ты улыбаешься людям.
Me juraste que esta vez la dejarías y creí que así sería
Ты поклялся мне, что на этот раз оставишь ее, и я поверил, что так и будет.
Pero ahora me doy cuenta de mi error.
Но теперь я понимаю свою ошибку.
Y a esto es lo que llamas amor
И это то, что ты называешь любовью.
A lo que has hecho de mi.
К тому, что ты сделал со мной.
No puede ser esto amor
Это не может быть любовь.
Si no haces más que mentir.
Если ты просто лжешь.
Cómo le llamas amor y me miras a la cara.
Как ты называешь это любовью и смотришь мне в лицо.
Y a esto le llamas amor
И это ты называешь любовью.
Y ni cuenta te das que amar es cosa de dos
И ты не считаешь, что любовь - это дело двух.
Y no tu sucia mitad.
И не твоя грязная половина.
Cómo le llamas amor sin sentir esta palabra.
Как вы называете это любовью, не чувствуя этого слова.
Esta vez fue suficiente
На этот раз этого было достаточно
Márchate, es evidente
Уходи, это очевидно.
No hay nada más que nos ate.
Нас больше ничто не связывает.
Ya me juraste que esta vez la dejarías y creí que así sería.
Ты уже поклялся мне, что на этот раз бросишь ее, и я поверил, что так и будет.
Pero ahora me doy cuenta de mi error.
Но теперь я понимаю свою ошибку.
Y a esto le llamas amor
И это ты называешь любовью.
A lo que has hecho de mi.
К тому, что ты сделал со мной.
No puede ser esto amor
Это не может быть любовь.
Si no haces más que mentir.
Если ты просто лжешь.
Cómo le llamas amor y me miras a la cara.
Как ты называешь это любовью и смотришь мне в лицо.
Esto no puede ser amor
Это не может быть любовью.
Me engañas tú, me engaño yo
Ты обманываешь меня, я обманываю себя.
Y a esto le llamas amor
И это ты называешь любовью.
A lo que has hecho de mi.
К тому, что ты сделал со мной.
No puede ser esto amor
Это не может быть любовь.
Si no haces más que mentir.
Если ты просто лжешь.
Cómo le llamas amor y me miras a la cara.
Как ты называешь это любовью и смотришь мне в лицо.
A esto es lo que llamas amor
Это то, что ты называешь любовью.
Y ni cuenta te das que amar es cosa de dos
И ты не считаешь, что любовь - это дело двух.
Y no tu sucia mitad
И не твоя грязная половина.
Como le llamas amor sin sentir esta palabra.
Как вы называете это любовью, не чувствуя этого слова.





Writer(s): Rafael Vergara Hermosilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.