Paroles et traduction Malu - A Través de la Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Través de la Distancia
Through the Distance
Aire,
hasta
el
aire
se
llevó
tu
vacío,
y
ahora
ya
no
queda
nada.
Hoy
ya
no
sé
bien
quién
soy,
la
oscuridad
me
engaña.
Air,
even
the
air
carried
away
your
emptiness,
and
now
nothing
is
left.
I
don't
know
who
I
am
anymore,
the
darkness
deceives
me.
Doy
al
tiempo
la
razón,
esta
historia
terminó,
I
give
reason
to
time,
this
story
is
over,
Y
aunque
es
lejana,
es
tan
largo
el
adiós
cuando
algo
así
se
acaba.
And
although
it
is
distant,
the
goodbye
is
so
long
when
something
like
this
ends.
Y
así
me
siento,
como
las
hojas
secas
que
arrastra
el
viento,
pero
de
nada
sirve
este
lamento
si
no
estás
aquí.
And
this
is
how
I
feel,
like
the
dry
leaves
that
the
wind
carries
away,
but
this
lament
is
useless
if
you
are
not
here.
Quiero
gritar,
y
a
través
de
la
distancia
sonará
mi
dolor.
Cantaré
mientras
yo
tenga
aliento
para
despertar
tu
corazón,
te
llegará
mi
voz.
I
want
to
scream,
and
my
pain
will
sound
through
the
distance.
I
will
sing
while
I
have
breath
to
awaken
your
heart,
my
voice
will
reach
you.
Sueños,
entre
sueños
vivo
hoy,
intentando
olvidar
esas
palabras
que
dijiste
sin
pensar,
llevándote
mi
alma.
Dreams,
I
live
in
dreams
today,
trying
to
forget
those
words
that
you
said
without
thinking,
taking
my
soul
with
you.
Viene,
tu
recuerdo
como
el
mar,
como
el
río
que
al
pasar
nunca
se
calla,
y
me
vuelve
a
despertar
en
cada
madrugada.
It
comes,
your
memory
like
the
sea,
like
the
river
that
never
ceases
to
flow
as
it
passes,
and
awakens
me
again
in
every
dawn.
Y
así
me
siento,
como
las
hojas
secas
que
arrastra
el
viento,
pero
de
nada
sirve
este
lamento
si
no
estás
aquí
[x2]
And
this
is
how
I
feel,
like
the
dry
leaves
that
the
wind
carries
away,
but
this
lament
is
useless
if
you
are
not
here
[x2]
Quiero
gritar,
y
a
través
de
la
distancia
sonará
mi
dolor.
Cantaré
mientras
yo
tenga
aliento
para
despertar
tu
corazón,
te
llegará
mi
voz.
[x2]
I
want
to
scream,
and
my
pain
will
sound
through
the
distance.
I
will
sing
while
I
have
breath
to
awaken
your
heart,
and
my
voice
will
reach
you.
[x2]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmona Amaya Antonio, Lopez Von Linden Gerardo Horacio, Schon Sebastian
Album
Esta Vez
date de sortie
14-05-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.