Paroles et traduction Malu - A Través de la Distancia
Aire,
hasta
el
aire
se
llevó
tu
vacío,
y
ahora
ya
no
queda
nada.
Hoy
ya
no
sé
bien
quién
soy,
la
oscuridad
me
engaña.
Воздух,
даже
воздух
унес
твою
пустоту,
и
теперь
ничего
не
осталось.
Сегодня
я
уже
не
знаю,
кто
я,
тьма
обманывает
меня.
Doy
al
tiempo
la
razón,
esta
historia
terminó,
Я
даю
время
правде,
эта
история
закончилась.,
Y
aunque
es
lejana,
es
tan
largo
el
adiós
cuando
algo
así
se
acaba.
И
хотя
это
далеко,
это
так
долго
прощание,
когда
что-то
подобное
заканчивается.
Y
así
me
siento,
como
las
hojas
secas
que
arrastra
el
viento,
pero
de
nada
sirve
este
lamento
si
no
estás
aquí.
И
так
я
чувствую
себя,
как
сухие
листья,
которые
тянет
ветер,
но
это
сожаление
бесполезно,
если
тебя
здесь
нет.
Quiero
gritar,
y
a
través
de
la
distancia
sonará
mi
dolor.
Cantaré
mientras
yo
tenga
aliento
para
despertar
tu
corazón,
te
llegará
mi
voz.
Я
хочу
кричать,
и
на
расстоянии
будет
звучать
моя
боль.
Я
буду
петь,
пока
у
меня
есть
дыхание,
чтобы
разбудить
твое
сердце,
мой
голос
придет
к
тебе.
Sueños,
entre
sueños
vivo
hoy,
intentando
olvidar
esas
palabras
que
dijiste
sin
pensar,
llevándote
mi
alma.
Сны,
среди
снов
я
живу
сегодня,
пытаясь
забыть
те
слова,
которые
ты
сказал,
не
задумываясь,
забирая
у
тебя
мою
душу.
Viene,
tu
recuerdo
como
el
mar,
como
el
río
que
al
pasar
nunca
se
calla,
y
me
vuelve
a
despertar
en
cada
madrugada.
Приходит,
твое
воспоминание,
как
море,
как
река,
которая
при
прохождении
никогда
не
умолкает,
и
будит
меня
каждое
утро.
Y
así
me
siento,
como
las
hojas
secas
que
arrastra
el
viento,
pero
de
nada
sirve
este
lamento
si
no
estás
aquí
[x2]
И
так
я
чувствую
себя,
как
сухие
листья,
которые
тянет
ветер,
но
это
сожаление
бесполезно,
если
вас
здесь
нет
[x2]
Quiero
gritar,
y
a
través
de
la
distancia
sonará
mi
dolor.
Cantaré
mientras
yo
tenga
aliento
para
despertar
tu
corazón,
te
llegará
mi
voz.
[x2]
Я
хочу
кричать,
и
на
расстоянии
будет
звучать
моя
боль.
Я
буду
петь,
пока
у
меня
есть
дыхание,
чтобы
разбудить
ваше
сердце,
мой
голос
придет
к
вам.
[x2]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmona Amaya Antonio, Lopez Von Linden Gerardo Horacio, Schon Sebastian
Album
Esta Vez
date de sortie
14-05-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.