Paroles et traduction Malu - A Través de la Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Través de la Distancia
Сквозь расстояние
Aire,
hasta
el
aire
se
llevó
tu
vacío,
y
ahora
ya
no
queda
nada.
Hoy
ya
no
sé
bien
quién
soy,
la
oscuridad
me
engaña.
Воздух,
даже
воздух
унес
твою
пустоту,
и
теперь
ничего
не
осталось.
Сегодня
я
уже
не
знаю,
кто
я,
тьма
обманывает
меня.
Doy
al
tiempo
la
razón,
esta
historia
terminó,
Даю
времени
правоту,
эта
история
закончилась,
Y
aunque
es
lejana,
es
tan
largo
el
adiós
cuando
algo
así
se
acaba.
И
хотя
это
далеко,
так
длинно
прощание,
когда
нечто
подобное
кончается.
Y
así
me
siento,
como
las
hojas
secas
que
arrastra
el
viento,
pero
de
nada
sirve
este
lamento
si
no
estás
aquí.
И
так
я
себя
чувствую,
как
сухие
листья,
которые
гонит
ветер,
но
ни
к
чему
этот
плач,
если
тебя
нет
здесь.
Quiero
gritar,
y
a
través
de
la
distancia
sonará
mi
dolor.
Cantaré
mientras
yo
tenga
aliento
para
despertar
tu
corazón,
te
llegará
mi
voz.
Хочу
кричать,
и
сквозь
расстояние
прозвучит
моя
боль.
Буду
петь,
пока
есть
дыхание,
чтобы
пробудить
твое
сердце,
мой
голос
дойдет
до
тебя.
Sueños,
entre
sueños
vivo
hoy,
intentando
olvidar
esas
palabras
que
dijiste
sin
pensar,
llevándote
mi
alma.
Мечты,
среди
мечтаний
живу
сегодня,
пытаясь
забыть
те
слова,
что
ты
сказал,
не
подумав,
унося
с
собой
мою
душу.
Viene,
tu
recuerdo
como
el
mar,
como
el
río
que
al
pasar
nunca
se
calla,
y
me
vuelve
a
despertar
en
cada
madrugada.
Приходит
твое
воспоминание,
как
море,
как
река,
которая,
протекая,
никогда
не
умолкает,
и
снова
будит
меня
на
каждой
заре.
Y
así
me
siento,
como
las
hojas
secas
que
arrastra
el
viento,
pero
de
nada
sirve
este
lamento
si
no
estás
aquí
[x2]
И
так
я
себя
чувствую,
как
сухие
листья,
которые
гонит
ветер,
но
ни
к
чему
этот
плач,
если
тебя
нет
здесь
[x2]
Quiero
gritar,
y
a
través
de
la
distancia
sonará
mi
dolor.
Cantaré
mientras
yo
tenga
aliento
para
despertar
tu
corazón,
te
llegará
mi
voz.
[x2]
Хочу
кричать,
и
сквозь
расстояние
прозвучит
моя
боль.
Буду
петь,
пока
есть
дыхание,
чтобы
пробудить
твое
сердце,
мой
голос
дойдет
до
тебя.
[x2]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmona Amaya Antonio, Lopez Von Linden Gerardo Horacio, Schon Sebastian
Album
Esta Vez
date de sortie
14-05-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.