Paroles et traduction Malú - Abran Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
una
eterna
incomprendida
Как
вечно
непонятая,
que
no
recuerda
la
salida
не
помнящая
выхода,
Solo
escribo
mi
historia
я
просто
пишу
свою
историю,
no
hay
camino
de
rosas
нет
пути,
усыпанного
розами,
Juré
que
no
me
cambiarían
Клялась,
что
меня
не
изменят,
aunque
siga
frente
a
la
estampida
хоть
я
и
против
стада,
Seré
la
nota
discordante
Буду
фальшивой
нотой,
y
me
declararé
culpable
и
признаю
себя
виноватой.
No
pienso
lo
que
sale
por
mi
boca
Не
думаю,
что
говорю,
Y
ahora
sí
me
quieren
disparar
И
теперь
они
точно
хотят
в
меня
стрелять.
Abran
fuego,
empieza
el
baile
Открывайте
огонь,
начинается
танец,
Que
si
aciertan
me
da
igual
Даже
если
попадете,
мне
все
равно.
No
celebraremos
mi
derrota
Не
будем
праздновать
мое
поражение,
Un
loco
siempre
soñará
Безумный
всегда
будет
мечтать.
Si
abren
fuego
me
hago
grande
Если
откроете
огонь,
я
стану
сильнее,
Nunca
supe
ser
cobarde
Никогда
не
умела
быть
трусихой.
Eres
piedra
entre
mis
botas
Ты
- камень
в
моем
ботинке,
Que
no
me
impedirá
volar
Который
не
помешает
мне
летать.
Aunque
me
duelan
hoy
las
alas
Пусть
сегодня
болят
крылья,
y
se
me
cuele
alguna
bala
и
попадет
какая-нибудь
пуля.
Remiendos
protegiendo
heridas
Лоскуты,
защищающие
раны,
y
yo
misma
siendo
el
salvavidas
и
я
сама
себе
спасательный
круг.
Con
las
manos
gastadas
С
израненными
руками
de
aguantar
las
pisadas
от
вынесенных
ударов
sigo
viva
я
все
еще
жива.
Acepto
cada
despedida
Принимаю
каждое
прощание,
Las
tragedias
quedarán
prohibidas
Трагедии
будут
запрещены.
Estaremos
de
acuerdo
en
los
de
perdonarnos
Мы
договоримся
о
прощении,
Permite
que
me
quede
a
un
lado
Позволь
мне
остаться
рядом.
No
pienso
lo
que
sale
por
mi
boca
Не
думаю,
что
говорю,
Y
ahora
sí
me
quieren
disparar
И
теперь
они
точно
хотят
в
меня
стрелять.
Abran
fuego,
empieza
el
baile
Открывайте
огонь,
начинается
танец,
Que
si
aciertan
me
da
igual
Даже
если
попадете,
мне
все
равно.
No
celebraremos
mi
derrota
Не
будем
праздновать
мое
поражение,
Un
loco
siempre
soñará
Безумный
всегда
будет
мечтать.
Si
abren
fuego
me
hago
grande
Если
откроете
огонь,
я
стану
сильнее,
Nunca
supe
ser
cobarde
Никогда
не
умела
быть
трусихой.
Eres
piedra
entre
mis
botas
Ты
- камень
в
моем
ботинке,
Que
no
me
impedirá
volar
Который
не
помешает
мне
летать.
Prenderemos
fuego
a
nuestra
carretera
Мы
подожжем
нашу
дорогу,
Dejaré
la
piel
que
sienta
lo
que
sienta
Оставлю
кожу,
которая
чувствует
то,
что
чувствует.
Nadie,
que
nadie
sabe
Никто,
никто
не
знает,
Que
mi
alma
es
casi
inquebrantable
Что
моя
душа
почти
несокрушима.
Si
abren
fuego
me
hago
grande
Если
откроете
огонь,
я
стану
сильнее,
Nunca
supe
ser
cobarde
Никогда
не
умела
быть
трусихой.
Eres
piedra
entre
mis
botas
Ты
- камень
в
моем
ботинке,
Que
no
me
impedirá
volar
Который
не
помешает
мне
летать.
Aunque
me
duelan
hoy
las
alas
Пусть
сегодня
болят
крылья,
y
se
me
cuele
alguna
bala
и
попадет
какая-нибудь
пуля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Gonzalo Hermida Quero, Julia Medina Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.