Paroles et traduction Malu - Agua de Mayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
estoy
vendida
I'm
sold
to
you
Porque
a
tus
brazos
caeré
rendida
Because
I
will
surrender
in
your
arms
Y
aunque
parezca
grave
And
although
it
may
seem
serious
Para
mi
cura
tus
labios
valen.
Your
lips
are
worth
it
to
me.
Si
muero
por
quererte
If
I
die
for
loving
you
Vida
mía,
no
pierdo
la
moral.
My
life,
I
do
not
lose
my
morale.
Para
tan
bella
muerte,
For
such
a
beautiful
death
Y
a
tu
lado
puedo
resucitar.
And
by
your
side
I
can
resurrect.
Como
decir
que
te
debo
la
vida,
How
to
say
I
owe
you
my
life
Como
pedirte
que
siempre
estés
vivo
How
to
ask
you
to
always
be
alive
Dame
la
esperanza
de
besarte
si
me
falta
el
aliento.
Give
me
the
hope
of
kissing
you
when
I
run
out
of
breath.
Dame
tu
amor
dame
tu
agua
de
mayo
Give
me
your
love,
give
me
your
May
water
Que
ahora
mi
pecho
es
más
fuerte
que
un
rayo
That
now
my
chest
is
stronger
than
a
lightning
bolt
Y
si
me
abandonas
algún
día
llévame
mar
adentro.
And
if
you
ever
leave
me,
take
me
into
the
deep
sea.
Andaba
por
el
mundo
I
was
walking
around
the
world
Con
la
fachada
de
un
vagabundo
With
the
facade
of
a
vagabond
Tenia
que
inventarte
I
had
to
invent
you
Hasta
que
un
día
pude
encontrarte
Until
one
day
I
was
able
to
find
you
Si
has
sido
forastero
If
you
have
been
a
stranger
Y
no
tengo
tierra,
mar
donde
ir
And
I
have
no
land,
sea
to
go
Llévame
hasta
tu
boca
Take
me
to
your
mouth
Por
tu
cuerpo
Through
your
body
Ahí
me
quiero
morir.
There
I
want
to
die.
Como
decir
que
te
debo
la
vida,
How
to
say
I
owe
you
my
life
Como
pedirte
que
siempre
estés
vivo
How
to
ask
you
to
always
be
alive
Dame
la
esperanza
de
besarte
si
me
falta
el
aliento.
Give
me
the
hope
of
kissing
you
when
I
run
out
of
breath.
Dame
tu
amor
dame
tu
agua
de
mayo
Give
me
your
love,
give
me
your
May
water
Que
ahora
mi
pecho
es
más
fuerte
que
un
rayo
That
now
my
chest
is
stronger
than
a
lightning
bolt
Y
si
me
abandonas
algún
día
llévame
mar
adentro
And
if
you
ever
leave
me,
take
me
into
the
deep
sea
Como
decir
que
te
debo
la
vida,
How
to
say
I
owe
you
my
life
Como
pedirte
que
siempre
estés
vivo
How
to
ask
you
to
always
be
alive
Dame
la
esperanza
de
besarte
si
me
falta
el
aliento.
Give
me
the
hope
of
kissing
you
when
I
run
out
of
breath.
Dame
tu
amor
dame
tu
agua
de
mayo
Give
me
your
love,
give
me
your
May
water
Que
ahora
mi
pecho
es
más
fuerte
que
un
rayo
That
now
my
chest
is
stronger
than
a
lightning
bolt
Y
si
me
abandonas
algún
día
llévame
mar
adentro
And
if
you
ever
leave
me,
take
me
into
the
deep
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Lorca Gomez
Album
Desafío
date de sortie
23-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.