Malu - Antes Que Amantes Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Antes Que Amantes Amigos




Antes Que Amantes Amigos
Перед любовниками, друзья
Mientras no lo tengas fácil
Пока тебе не легко
Y te parezca inalcanzable el horizonte
И горизонт кажется недостижимым
Si de pronto no eres tan feliz
Если вдруг ты не так уж счастлив
Parece el miedo fondo del desorden
Кажется, страх берёт верх над хаосом
Mientras que sea así
Пока так
No malgastes la vida preguntando ni por qué
Не трать жизнь впустую, не спрашивая ни почему
Ni cómo, ni hasta cuándo, de verdad
Ни как, ни до каких пор, правда
No puedes malgastar toda la vida en pensar
Ты не можешь тратить всю жизнь на раздумья
Que la vida se va volando
Ведь она пролетает в мгновение ока
Y empezamos siendo amantes
И мы начали как любовники
Y luego fuimos solo dos desconocidos
А потом были просто двумя незнакомцами
Nunca seremos dos extraños, aún habiéndonos querido
Мы никогда не станем чужими, даже полюбив друг друга
Que los amantes deben empezar por ser, antes que nada, amigos
Ведь любовники должны начать с того, чтобы быть прежде всего друзьями
Así de sencillo
Всё так просто
¿Por qué será que complicamos todo?, yeah
Почему мы все усложняем?, да
Yo te daré consejos, teh-eh-eh-eh
Я буду давать тебе советы, те-хе-хе-хе
Me quedaré a tu lado
Я останусь рядом
Juntos aprenderemos que los amantes
Вместе мы узнаем, что любовники
Caprichosos, distraídos, delirantes provocándose
Капризные, рассеянные, безумно дразнящие друг друга
Para apagar tanta sed
Чтобы утолить такую жажду
Tormentas quieren beber
Бури хотят напиться
Amantes, cautivos
Любовники, узники
Caprichosos, distraídos, delirantes provocándose
Капризные, рассеянные, безумно дразнящие друг друга
Para apagar tanta sed
Чтобы утолить такую жажду
Mi amigo tienes que ser, tu amiga tengo que ser
Любимый, ты должен быть моим другом, я должна быть твоей подругой
Que los amantes, insisto
Ведь любовники, я настаиваю
Deben ser antes que amantes, amigos
Должны быть прежде всего друзьями
Que los amantes, insisto
Ведь любовники, я настаиваю
Deben ser antes que amantes, amigos
Должны быть прежде всего друзьями
Que nada nos separe
Пусть нас ничто не разлучит
Ni las dudas, ni el temor, ni los abismos
Ни сомнения, ни страх, ни бездны
Para no ser un desastre
Чтобы не стать катастрофой
Voy a construir un muro de verdades
Я построю стену из правды
Que las murallas deben empezar por ser antes que nada
Ведь крепостные валы должны начать с того, чтобы быть прежде всего
Así de sencillo
Всё так просто
¿Por qué será que complicamos todo?, yeah
Почему мы все усложняем?, да
Yo te daré consejos, teh-eh-eh-eh
Я буду давать тебе советы, те-хе-хе-хе
Me quedaré a tu lado
Я останусь рядом
Juntos aprenderemos que los amantes
Вместе мы узнаем, что любовники
Caprichosos, distraídos, delirantes provocándose
Капризные, рассеянные, безумно дразнящие друг друга
Para apagar tanta sed
Чтобы утолить такую жажду
Tormentas quieren beber
Бури хотят напиться
Amantes, cautivos
Любовники, узники
Caprichosos, distraídos, delirantes, provocándose
Капризные, рассеянные, безумно дразнящие друг друга
Para apagar tanta sed
Чтобы утолить такую жажду
Mi amigo tienes que ser, tu amiga tengo que ser
Любимый, ты должен быть моим другом, я должна быть твоей подругой
Que los amantes, insisto
Ведь любовники, я настаиваю
Deben ser antes que amantes, amigos
Должны быть прежде всего друзьями
Que los amantes, insisto
Ведь любовники, я настаиваю
Deben ser antes que amantes, amigos
Должны быть прежде всего друзьями





Writer(s): Alejandro Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.