Malu - Cenizas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Cenizas




Se nos escapó
Он ускользнул от нас.
El cielo entre las manos
Небо между руками
Como la emoción
Как волнение
Del último verano
Прошлого лета
desdibujó
Будьте размыты
El mapa de tus labios
Карта ваших губ
La historia de este amor
История этой любви
Ya es árbol quemado
Это уже сгоревшее дерево.
Ya no hay salvación
Больше нет спасения.
Ni oxígeno para este cielo
Ни кислорода для этого неба.
Pero muy bien
Но я знаю очень хорошо.
Que sola también puedo
Что в одиночку я тоже могу
Por más que lo intento no encuentro tus pasos
Как бы я ни старался, я не нахожу твоих шагов.
En esta dirección
В этом направлении
Te siento y te pierdo, me duele este infierno
Я чувствую тебя и теряю тебя, мне больно этот ад.
Saber que terminó
Знать, что все кончено.
Que tengo el corazón hecho cenizas
Что у меня есть сердце, сделанное пеплом,
Creímos que la llama era infinita
Мы верили, что пламя бесконечно.
Pudo ser de los dos, pudo ser, pero no
Это могло быть из двух, могло быть, но нет.
Nos cansamos del dolor
Мы устали от боли.
Que quiero que te vaya bien la vida
Что я хочу, чтобы твоя жизнь шла хорошо.
Yo sigo mi camino, si algún día
Я продолжаю свой путь, если когда-нибудь
El destino hace de las suyas también
Судьба делает их тоже
Prometo hablar con él
Я обещаю поговорить с ним.
No te escribo, ya lo sabes
Я не пишу тебе, ты знаешь.
Vivo del pasado
Я живу из прошлого.
Pero aquí me ves
Но здесь ты видишь меня.
Parada en este charco
Остановка в этой луже
Y no me digas que pasión no lleva acento
И не говори мне, что страсть не носит акцента.
Yo que tu cuerpo no he estudiado
Я, что твое тело я не изучал,
La historia de este amor
История этой любви
Ya es árbol quemado
Это уже сгоревшее дерево.
Por más que lo intento no encuentro tus pasos
Как бы я ни старался, я не нахожу твоих шагов.
En esta dirección
В этом направлении
Te pienso y te pierdo, me duele este infierno
Я думаю о тебе и теряю тебя, мне больно этот ад.
Saber que terminó
Знать, что все кончено.
Que tengo el corazón hecho cenizas
Что у меня есть сердце, сделанное пеплом,
Creímos que la llama era infinita
Мы верили, что пламя бесконечно.
Pudo ser de los dos, pudo ser, pero no
Это могло быть из двух, могло быть, но нет.
Nos cansamos del dolor
Мы устали от боли.
Que quiero que te vaya bien la vida
Что я хочу, чтобы твоя жизнь шла хорошо.
Yo sigo mi camino si algún día
Я продолжу свой путь, если когда-нибудь
El destino hace de las suyas
Судьба делает свою
Que tengo el corazón hecho cenizas
Что у меня есть сердце, сделанное пеплом,
Creímos que la llama era infinita
Мы верили, что пламя бесконечно.
Pudo ser de los dos, pudo ser, pero no
Это могло быть из двух, могло быть, но нет.
Nos cansamos del dolor
Мы устали от боли.
Que quiero que te vaya bien la vida
Что я хочу, чтобы твоя жизнь шла хорошо.
Yo sigo mi camino, si algún día
Я продолжаю свой путь, если когда-нибудь
El destino hace de las suyas también
Судьба делает их тоже
Prometo hablar con él
Я обещаю поговорить с ним.





Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora, Maria Lucia Sanchez Benitez, Gonzalo Hermida Quero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.