Paroles et traduction Malu - Como una Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como una Flor
Like a Flower
Encerrado
en
un
cuerpo
equivocado
Trapped
in
the
wrong
body
Con
mil
llagas
en
las
manos
With
a
thousand
wounds
in
your
hands
Luchando
por
vivir
Fighting
to
live
Dentro
del
huracán
que
le
atropella
Within
the
hurricane
that
runs
over
you
Que
le
asfixia
y
que
le
atrapa
That
suffocates
you
and
traps
you
Que
tanto
le
hizo
sufrir
That
made
you
suffer
so
much
Lo
importante
era
al
fin
The
important
thing
was
finally
Su
manera
de
sentir
Your
way
of
feeling
La
esperanza
le
jugó
malas
pasadas
Hope
played
tricks
on
you
Devolviéndola
en
revancha
Returning
in
revenge
El
afecto
que
entregaba
The
affection
you
gave
Y
aún
el
huracán
le
atormentaba
And
still
the
hurricane
tormented
you
Esos
sueños
que
anhelaba
Those
dreams
you
yearned
for
Sentir
como
una
flor
To
feel
like
a
flower
Donde
no
existe
condena
Where
there
is
no
condemnation
Si
se
trata
de
él
o
ella
Whether
it's
him
or
her
El
viento
va,
peinándote
The
wind
goes,
combing
your
hair
Sé
que
es
posible
que
esconda
su
amor
I
know
it's
possible
that
you
hide
your
love
Bajo
un
rincón,
sin
dejarse
ver
Under
a
corner,
without
letting
yourself
be
seen
Si
por
un
beso
pones
la
vida
If
for
a
kiss
you
put
your
life
Que
importa
tu
sexo
What
does
your
sex
matter?
Si
pones
el
alma
en
cada
gesto
de
amor
que
le
dabas
If
you
put
your
soul
into
every
gesture
of
love
you
gave
it
Como
una
flor
sientes
dolor
Like
a
flower
you
feel
pain
Al
deshojarle
el
corazón
When
it
tears
your
heart
apart
Sientes
la
espina
que
rompe
tu
llanto
You
feel
the
thorn
that
breaks
your
tears
Si
por
un
beso
pones
la
vida
If
for
a
kiss
you
put
your
life
Que
importa
tu
sexo
What
does
your
sex
matter?
Si
pones
el
alma
If
you
put
your
soul
Y
hoy
que
vuelves
la
mirada
a
tu
pasado
And
today
you
look
back
on
your
past
Y
quizás
emocionado
te
preguntas
el
por
qué
And
perhaps
excited
you
wonder
why
¿Valió
la
pena
acaso
tanto
esfuerzo?
Was
it
worth
so
much
effort?
Soportando
tempestades
Enduring
storms
Por
sentir
como
una
flor
To
feel
like
a
flower
Donde
no
existe
condena
Where
there
is
no
condemnation
Si
se
trata
de
él
o
ella
Whether
it's
him
or
her
Y
comprendes
que
la
vida
está
de
vuelta
And
you
understand
that
life
is
back
Y
sonríes
con
más
fuerza
contemplando
esta
vez
And
you
smile
more
strongly
contemplating
this
time
Que
en
vez
de
un
huracán,
ya
solo
hay
prisa
That
instead
of
a
hurricane,
now
there
is
only
haste
Peinarte
no
se
fija
Combing
yourself
will
not
fix
it
Si
se
trata
de
ella
o
él
Whether
it's
her
or
him
Y
ahora
no
existe
condena
And
now
there
is
no
condemnation
Y
al
final
valió
la
pena
And
in
the
end
it
was
worth
it
El
viento
va
The
wind
goes
Peinándote
Combing
your
hair
Sé
que
es
posible
que
esconda
su
amor
I
know
it's
possible
that
you
hide
your
love
Bajo
un
rincón
sin
dejarse
ver
Under
a
corner
without
letting
yourself
be
seen
Si
por
un
beso
pones
la
vida
If
for
a
kiss
you
put
your
life
Que
importa
tu
sexo
What
does
your
sex
matter?
Si
pones
el
alma
en
cada
gesto
de
amor
que
le
dabas
If
you
put
your
soul
into
every
gesture
of
love
you
gave
it
Como
una
flor
sientes
dolor
Like
a
flower
you
feel
pain
Al
deshojarse
el
corazón
When
your
heart
is
torn
apart
Sientes
la
espina
que
rompe
tu
llanto
You
feel
the
thorn
that
breaks
your
tears
Si
por
un
beso
pones
la
vida
If
for
a
kiss
you
put
your
life
Que
importa
tu
sexo
What
does
your
sex
matter?
Si
pones
el
alma
en
cada
gesto
de
amor
que
le
dabas
If
you
put
your
soul
into
every
gesture
of
love
you
gave
it
Como
una
flor
Like
a
flower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Molina Rios, Antonio Raul Fernandez
Album
Aprendíz
date de sortie
12-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.