Malu - Como un Ángel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Como un Ángel




Como un Ángel
Как ангел
Hay caminos por descubrir
Есть пути, которые еще не открыты,
Y desiertos sin arena
И пустыни без песка.
Mil palabras aún por decir
Тысячи слов, которые еще не сказаны,
Y promesas que se queman
И обещания, которые будут нарушены.
Un sabor que prueban tus labios
Вкус, который ощущают твои губы,
Los colores de la vida
Цвета жизни,
Los recuerdos no cumplen años
Воспоминания не стареют,
Hay miradas que cautivan
Есть взгляды, которые завораживают.
Mar de gente que viene y que va
Море людей, которое то приходит, то уходит.
(Tan distintos, tan iguales)
(Такие разные и такие одинаковые).
Inmenso mar de soledades por llenar
Безбрежное море одиночества, которое нужно заполнить.
(De mentiras, de verdades)
(Ложью или правдой).
Vuela como un ángel y dibuja un nuevo día (sueños de cristal)
Лети, как ангел, и нарисуй новый день (мечты из хрусталя),
Llena ese vacío de tu corazón
Заполни пустоту в своем сердце.
Vuela como el aire que nos lleva a la deriva (déjate llevar)
Лети, как ветер, который уносит нас по течению (отдайся ему),
Muere de un suspiro en manos del amor
Умри с улыбкой на устах в объятиях любви.
(No hay distancias entre y yo) y yo, y yo
(Нет расстояния между мной и тобой) тобой, тобой, тобой.
Manantiales de vanidad
Источники тщеславия,
Y un puñado de ilusiones
И горсть иллюзий.
Dos latidos por desnudar
Два сердца, которые нужно обнажить,
Que desatan emociones
И которые пробуждают эмоции.
Mar de gente que viene y que va
Море людей, которое то приходит, то уходит.
(Tan distintos, tan iguales)
(Такие разные и такие одинаковые).
Inmenso mar de soledades por llenar
Безбрежное море одиночества, которое нужно заполнить.
(De mentiras, de verdades)
(Ложью или правдой).
Vuela como un ángel y dibuja un nuevo día (sueños de cristal)
Лети, как ангел, и нарисуй новый день (мечты из хрусталя),
Llena ese vacío de tu corazón
Заполни пустоту в своем сердце.
Vuela como el aire que nos lleva a la deriva (déjate llevar)
Лети, как ветер, который уносит нас по течению (отдайся ему),
Muere de un suspiro en manos del amor
Умри с улыбкой на устах в объятиях любви.
(No hay distancias entre y yo) y yo
(Нет расстояния между мной и тобой) тобой, тобой.
Vuela como un ángel y dibuja un nuevo día (sueños de cristal)
Лети, как ангел, и нарисуй новый день (мечты из хрусталя),
Llena ese vacío de tu corazón
Заполни пустоту в своем сердце.
Vuela como el aire que nos lleva a la deriva (déjate llevar)
Лети, как ветер, который уносит нас по течению (отдайся ему),
Muere de un suspiro en manos del amor
Умри с улыбкой на устах в объятиях любви.
y yo
Тобой и мной.





Writer(s): David Santisteban Marcos, David Jimenez Pinteno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.