Paroles et traduction Malú - De Vez en Cuando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Vez en Cuando
From Time to Time
Sé
que
este
camino
se
acabó
I
know
this
road
has
ended
Que
cada
quien
tomó
otra
dirección
That
each
of
us
took
a
different
direction
Aunque
puedan
ser
mejores
y
Even
though
they
might
be
better
and
Tu
recuerdo
sigue
aquí
Your
memory
is
still
here
Tatuándome
una
cicatriz
Tattooing
me
with
a
scar
Y
yo,
que
intento
olvidar
And
I,
who
try
to
forget
Me
mata
recordar
It
kills
me
to
remember
De
vez
en
cuando
From
time
to
time
Y
tú,
que
dices
que
estás
bien
And
you,
who
say
you're
fine
Permíteme
la
duda
Allow
me
the
doubt
Quiero
saber
I
want
to
know
Si
estás
mejor
sin
mí
If
you're
better
off
without
me
Si
me
sientes
en
tu
piel
If
you
feel
me
on
your
skin
Si
piensas
en
volver
If
you
think
about
coming
back
De
vez
en
cuando
From
time
to
time
Si
todo
sabe
a
nada
If
everything
tastes
like
nothing
Si
la
noche
te
hace
mal
If
the
night
makes
you
feel
bad
Si
me
llegas
a
extrañar
If
you
ever
miss
me
De
vez
en
cuando
From
time
to
time
Porque
a
mí
a
cada
rato
estar
sin
ti
Because
me,
every
moment
being
without
you
Me
duele
tanto
Hurts
so
much
Me
pregunto
si
en
tu
mente
fue
verdad
I
wonder
if
in
your
mind
it
was
true
Si
tanto
que
nos
dimos
fue
real
If
everything
we
gave
each
other
was
real
Si
has
tejido
esta
ilusión
If
you've
woven
this
illusion
Para
hacerme
creer
que
fue
fácil
tu
adiós
To
make
me
believe
your
goodbye
was
easy
Borrar
mis
huellas
de
tu
corazón
To
erase
my
footprints
from
your
heart
Pues
yo,
que
intento
olvidar
Well
I,
who
try
to
forget
Me
mata
recordar
It
kills
me
to
remember
De
vez
en
cuando
From
time
to
time
Y
tú,
que
dices
que
estás
bien
And
you,
who
say
you're
fine
Permíteme
la
duda
Allow
me
the
doubt
Quiero
saber
I
want
to
know
Si
estás
mejor
sin
mí
If
you're
better
off
without
me
Si
me
sientes
en
tu
piel
If
you
feel
me
on
your
skin
Si
piensas
en
volver
If
you
think
about
coming
back
De
vez
en
cuando
From
time
to
time
Si
todo
sabe
a
nada
If
everything
tastes
like
nothing
Si
la
noche
te
hace
mal
If
the
night
makes
you
feel
bad
Si
me
llegas
a
extrañar
If
you
ever
miss
me
De
vez
en
cuando
From
time
to
time
Porque
a
mí
a
cada
rato
estar
sin
ti
Because
me,
every
moment
being
without
you
Me
duele
tanto
Hurts
so
much
Si
estás
mejor
sin
mí
If
you're
better
off
without
me
Si
me
sientes
en
tu
piel
If
you
feel
me
on
your
skin
Si
piensas
en
volver
If
you
think
about
coming
back
De
vez
en
cuando
From
time
to
time
Si
todo
sabe
a
nada
If
everything
tastes
like
nothing
Si
la
noche
te
hace
mal
If
the
night
makes
you
feel
bad
Si
me
llegas
a
extrañar
If
you
ever
miss
me
De
vez
en
cuando
From
time
to
time
Porque
a
mí
a
cada
rato
estar
sin
ti
Because
me,
every
moment
being
without
you
Me
duele
tanto
Hurts
so
much
Oh,
me
duele
tanto
Oh,
it
hurts
so
much
Aunque
sea
dime
que
piensas
en
mí
Even
if
it's
just
a
little,
tell
me
you
think
of
me
De
vez
en
cuando
From
time
to
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Esparza-ruiz
Album
Caos
date de sortie
27-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.