Malú - De Vez en Cuando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malú - De Vez en Cuando




De Vez en Cuando
Изредка
que este camino se acabó
Я знаю, что этому пути пришёл конец,
Que cada quien tomó otra dirección
Что каждый из нас пошёл своей дорогой.
Aunque puedan ser mejores y
Пусть даже эти дороги лучше,
Tu recuerdo sigue aquí
Твоё воспоминание всё ещё здесь,
Tatuándome una cicatriz
Оставляя шрам на моём сердце.
Y yo, que intento olvidar
И я, пытающаяся забыть,
Me mata recordar
Умираю, вспоминая
De vez en cuando
Изредка.
Y tú, que dices que estás bien
А ты, говорящий, что всё хорошо,
Permíteme la duda
Позволь мне усомниться.
Quiero saber
Я хочу знать,
Si estás mejor sin
Лучше ли тебе без меня,
Si me sientes en tu piel
Чувствуешь ли ты меня на своей коже,
Si piensas en volver
Думаешь ли ты вернуться
De vez en cuando
Изредка.
Si todo sabe a nada
Всё ли кажется безвкусным,
Si la noche te hace mal
Мучает ли тебя ночь,
Si me llegas a extrañar
Скучаешь ли ты по мне
De vez en cuando
Изредка.
Porque a a cada rato estar sin ti
Потому что мне каждую минуту без тебя
Me duele tanto
Так больно.
Me pregunto si en tu mente fue verdad
Я спрашиваю себя, было ли это правдой в твоих мыслях,
Si tanto que nos dimos fue real
Было ли всё, что мы дали друг другу, реальным.
Si has tejido esta ilusión
Создал ли ты эту иллюзию,
Para hacerme creer que fue fácil tu adiós
Чтобы заставить меня поверить, что тебе было легко сказать "прощай",
Borrar mis huellas de tu corazón
Стереть мои следы из своего сердца.
Pues yo, que intento olvidar
Ведь я, пытающаяся забыть,
Me mata recordar
Умираю, вспоминая
De vez en cuando
Изредка.
Y tú, que dices que estás bien
А ты, говорящий, что всё хорошо,
Permíteme la duda
Позволь мне усомниться.
Quiero saber
Я хочу знать,
Si estás mejor sin
Лучше ли тебе без меня,
Si me sientes en tu piel
Чувствуешь ли ты меня на своей коже,
Si piensas en volver
Думаешь ли ты вернуться
De vez en cuando
Изредка.
Si todo sabe a nada
Всё ли кажется безвкусным,
Si la noche te hace mal
Мучает ли тебя ночь,
Si me llegas a extrañar
Скучаешь ли ты по мне
De vez en cuando
Изредка.
Porque a a cada rato estar sin ti
Потому что мне каждую минуту без тебя
Me duele tanto
Так больно.
Si estás mejor sin
Лучше ли тебе без меня,
Si me sientes en tu piel
Чувствуешь ли ты меня на своей коже,
Si piensas en volver
Думаешь ли ты вернуться
De vez en cuando
Изредка.
Si todo sabe a nada
Всё ли кажется безвкусным,
Si la noche te hace mal
Мучает ли тебя ночь,
Si me llegas a extrañar
Скучаешь ли ты по мне
De vez en cuando
Изредка.
Porque a a cada rato estar sin ti
Потому что мне каждую минуту без тебя
Me duele tanto
Так больно.
Oh, me duele tanto
О, так больно.
Aunque sea dime que piensas en
Хотя бы скажи, что думаешь обо мне
De vez en cuando
Изредка.





Writer(s): Rafael Esparza-ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.