Malu - Deshazte de Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malu - Deshazte de Mi




Deshazte de Mi
Get Rid of Me
Tú, tan seguro de ti, sin embargo
You, so sure of yourself, yet
Necesitas tenerme en tus manos
You need to have me in your hands
Enseñarme perfecta, sumisa y atenta
Teach me perfect, submissive, and attentive
Bonita, estupenda
Pretty, amazing
Y yo, tan vacía y tan sola a tu lado
And I'm so empty and lonely by your side
Enganchada a un amor inventado
Addicted to an invented love
Engañada al principio
Fooled at first
Y ahora cansada de ti
And now tired of you
Y me hice la loca, para no perderte
And I acted crazy so as not to lose you
Cerraba los puños, para conservar
I clenched my fists to keep
La arena que hacía
The sand that made me
Que pudiera amarte
Be able to love you
Poder olvidarme de la otra de cal
To be able to forget the other made of lime
Deshazte de
Get rid of me
Deshazte del recuerdo
Get rid of the memory
Vuelve a tu mentira
Go back to your lie
De plástico gris
Of gray plastic
Deshazte del mundo
Get rid of the real world
Real que te he dado
That I have given you
Y entra en otras pieles
And get into other skins
Buscándome a
Looking for me
Deshazte de todo
Get rid of everything
Lo que hemos vivido
What we have lived through
Deshazte del miedo
Get rid of fear
Deshazte de
Get rid of me
De la única tonta
Of the only fool
Que te ha conocido
Who has known you
Te he visto por dentro
I saw you inside
Y no brillas así
And you don't shine like that
Debería caerme rendida
I should fall surrendered
A la luz de tus velas
To the light of your candles
Postrarme ante ti
Bow down before you
Pero tengo la extraña manía
But I have the strange habit
De no permitirme
Of not allowing myself
Que me hablen así
To be spoken to like that
Y me hice la loca
And I acted crazy
Para no perderte
So as not to lose you
Cerraba los puños
I closed my fists
Para conservar
To keep
La arena que hacia
The sand that made me
Que pudiera amarte
Be able to love you
Poder olvidarme
To be able to forget
De la otra de cal
The other made of lime
Deshazte de
Get rid of me
Deshazte del recuerdo
Get rid of the memory
Vuelve a tu mentira
Go back to your lie
De plástico gris
Of gray plastic
Deshazte del mundo real
Get rid of the real world
Que te he dado
That I have given you
Y entra en otras pieles
And get into other skins
Buscándome a
Looking for me
Deshazte de todo
Get rid of everything
Lo que hemos vivido
What we have lived through
Deshazte del miedo
Get rid of fear
Deshazte de
Get rid of me
De la única tonta
Of the only fool
Que te ha conocido
Who has known you
Te he visto por dentro
I saw you inside
Y no brillas así
And you don't shine like that
Este cuento ya se ha terminado
This story is over
No hay perdices en nuestro final
There are no partridges in our end
Vuelve con tus princesas
Go back to your princesses
De saldo a tu mundo irreal
On sale to your unreal world
Deshazte de
Get rid of me
Deshazte del recuerdo
Get rid of the memory
Vuelve a tu mentira
Go back to your lie
De plástico gris
Of gray plastic
Deshazte del mundo real
Get rid of the real world
Que te he dado
That I have given you
Y entra en otras pieles
And get into other skins
Buscándome a
Looking for me
Deshazte de todo
Get rid of everything
Lo que hemos vivido
What we have lived through
Deshazte del miedo
Get rid of fear
Deshazte de
Get rid of me
De la única tonta
Of the only fool
Que te ha conocido
Who has known you
Te he visto por dentro
I saw you inside
Y no brillas así
And you don't shine like that





Writer(s): Echaniz Jimenez Maria Victoria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.