Paroles et traduction Malu - Deshazte de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deshazte de Mi
Get Rid of Me
Tú,
tan
seguro
de
ti,
sin
embargo
You,
so
sure
of
yourself,
yet
Necesitas
tenerme
en
tus
manos
You
need
to
have
me
in
your
hands
Enseñarme
perfecta,
sumisa
y
atenta
To
teach
me
to
be
perfect,
submissive,
and
attentive
Bonita,
estupenda
Pretty,
wonderful
Y
yo,
tan
vacía
y
tan
sola
a
tu
lado
And
I,
so
empty
and
so
alone
by
your
side
Enganchada
a
un
amor
inventado
Hooked
on
a
made-up
love
Engañada
al
principio
Deceived
at
the
beginning
Y
ahora
cansada
de
ti
And
now
tired
of
you
Y
me
hice
la
loca,
para
no
perderte
And
I
played
crazy,
so
as
not
to
lose
you
Cerraba
los
puños,
para
conservar
I
clenched
my
fists,
to
hold
on
to
La
arena
que
hacía
The
sand
that
made
it
possible
Que
pudiera
amarte
For
me
to
love
you
Poder
olvidarme
de
la
otra
de
cal
To
be
able
to
forget
the
other
one,
made
of
lime
Deshazte
de
mí
Get
rid
of
me
Deshazte
del
recuerdo
Get
rid
of
the
memory
Vuelve
a
tu
mentira
Go
back
to
your
lie
De
plástico
gris
Made
of
gray
plastic
Deshazte
del
mundo
Get
rid
of
the
real
world
Real
que
te
he
dado
That
I
have
given
you
Y
entra
en
otras
pieles
And
get
into
other
skins
Buscándome
a
mí
Looking
for
me
Deshazte
de
todo
Get
rid
of
everything
Lo
que
hemos
vivido
That
we
have
lived
Deshazte
del
miedo
Get
rid
of
the
fear
Deshazte
de
mí
Get
rid
of
me
De
la
única
tonta
Of
the
only
fool
Que
te
ha
conocido
Who
has
known
you
Te
he
visto
por
dentro
I've
seen
you
inside
Y
no
brillas
así
And
you
don't
shine
like
that
Debería
caerme
rendida
I
should
fall
surrendered
A
la
luz
de
tus
velas
To
the
light
of
your
candles
Postrarme
ante
ti
Prostrate
myself
before
you
Pero
tengo
la
extraña
manía
But
I
have
the
strange
habit
De
no
permitirme
Of
not
allowing
myself
Que
me
hablen
así
To
be
spoken
to
like
that
Y
me
hice
la
loca
And
I
played
crazy
Para
no
perderte
So
as
not
to
lose
you
Cerraba
los
puños
I
clenched
my
fists
Para
conservar
To
hold
on
to
La
arena
que
hacia
The
sand
that
made
it
possible
Que
pudiera
amarte
For
me
to
love
you
Poder
olvidarme
To
be
able
to
forget
De
la
otra
de
cal
The
other
one,
made
of
lime
Deshazte
de
mí
Get
rid
of
me
Deshazte
del
recuerdo
Get
rid
of
the
memory
Vuelve
a
tu
mentira
Go
back
to
your
lie
De
plástico
gris
Made
of
gray
plastic
Deshazte
del
mundo
real
Get
rid
of
the
real
world
Que
te
he
dado
That
I
have
given
you
Y
entra
en
otras
pieles
And
get
into
other
skins
Buscándome
a
mí
Looking
for
me
Deshazte
de
todo
Get
rid
of
everything
Lo
que
hemos
vivido
That
we
have
lived
Deshazte
del
miedo
Get
rid
of
the
fear
Deshazte
de
mí
Get
rid
of
me
De
la
única
tonta
Of
the
only
fool
Que
te
ha
conocido
Who
has
known
you
Te
he
visto
por
dentro
I've
seen
you
inside
Y
no
brillas
así
And
you
don't
shine
like
that
Este
cuento
ya
se
ha
terminado
This
story
is
over
now
No
hay
perdices
en
nuestro
final
There
are
no
partridges
in
our
ending
Vuelve
con
tus
princesas
Go
back
to
your
bargain-basement
princesses
De
saldo
a
tu
mundo
irreal
To
your
unreal
world
Deshazte
de
mí
Get
rid
of
me
Deshazte
del
recuerdo
Get
rid
of
the
memory
Vuelve
a
tu
mentira
Go
back
to
your
lie
De
plástico
gris
Made
of
gray
plastic
Deshazte
del
mundo
real
Get
rid
of
the
real
world
Que
te
he
dado
That
I
have
given
you
Y
entra
en
otras
pieles
And
get
into
other
skins
Buscándome
a
mí
Looking
for
me
Deshazte
de
todo
Get
rid
of
everything
Lo
que
hemos
vivido
That
we
have
lived
Deshazte
del
miedo
Get
rid
of
the
fear
Deshazte
de
mí
Get
rid
of
me
De
la
única
tonta
Of
the
only
fool
Que
te
ha
conocido
Who
has
known
you
Te
he
visto
por
dentro
I've
seen
you
inside
Y
no
brillas
así
And
you
don't
shine
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sí
date de sortie
14-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.