Malú - Devuélveme la Vida (with Antonio Orozco) [En Directo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malú - Devuélveme la Vida (with Antonio Orozco) [En Directo]




Devuélveme la Vida (with Antonio Orozco) [En Directo]
Верни мне жизнь (с Антонио Ороско) [Вживую]
Pido perdón por no haber escuchado
Прошу прощения за то, что не слушала
Tus ruegos
Твои мольбы.
Pido perdón por las lágrimas que hablan de
Прошу прощения за слёзы, что говорят обо мне.
Pido perdón por tus noches a solas
Прошу прощения за твои ночи в одиночестве.
Pido perdón
Прошу прощения
Por sufrir en silencio por ti
За то, что молча страдала из-за тебя.
Te pido perdón
Прошу у тебя прощения,
A sabiendas que no los concedas
Зная, что ты его не дашь.
Te pido perdón
Прошу у тебя прощения
De la única forma que
Единственным известным мне способом.
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Recoge la ilusión
Забери иллюзии,
Que un día me arrancó tu corazón
Kоторые однажды вырвало из меня твоё сердце.
Y ahora
А теперь
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Yo no volveré a quererte de nuevo a escondidas
Я больше не буду любить тебя тайно.
No intentaré
Не буду пытаться
Convertir mi futuro en tu ayer
Превратить своё будущее в твоё вчера.
No viviré
Не буду жить,
No viviré entre tantas mentiras
Не буду жить среди стольких лжи.
Intentaré
Попытаюсь
Convencerte que siempre te amé
Убедить тебя, что всегда любила.
Y yo te pido perdón
И я прошу у тебя прощения,
A sabiendas que no los concedas
Зная, что ты его не дашь.
Te pido perdón
Прошу у тебя прощения
De la única forma que
Единственным известным мне способом.
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Recoge la ilusión
Забери иллюзии,
Que un día me arrancó tu corazón
Kоторые однажды вырвало из меня твоё сердце.
Y ahora...
А теперь...
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Esconde en tu cajón
Спрячь в свой ящик
Los recortes de amargura de mi amor
Осколки горечи моей любви.
Y ahora...
А теперь...
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Recoge la ilusión
Забери иллюзии,
Que un día me arrancó tu corazón
Kоторые однажды вырвало из меня твоё сердце.
Y ahora...
А теперь...
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Esconde en tu cajón
Спрячь в свой ящик
Los recortes de amargura de mi amor
Осколки горечи моей любви.
Y ahora...
А теперь...
Devuélveme
Верни
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Muchísimas gracias
Огромное спасибо!
Una de las grandes
Одна из лучших!
Gracias, Madrid
Спасибо, Мадрид!





Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.