Paroles et traduction Malu - Enamorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
has
visto
ser
feliz
entre
tus
brazos
Ты
видел,
как
я
был
счастлив
в
твоих
объятиях
Te
he
visto
amar
y
huir
Я
видел,
как
ты
любишь
и
убегаешь
Como
un
ladrón
que
se
descuida
Как
вор,
который
неосторожен
Me
quedo
sin
vivir
de
no
tenerte
Я
остался
без
жизни
без
тебя
Intento
ser
valiente
y
más
fuerte
Я
стараюсь
быть
храбрым
и
сильным
Cuando
imagino
que
otros
labios
Когда
я
представляю,
что
другие
губы
Te
disfrazan
de
pasión
y
yo
me
siento
Они
маскируют
тебя
под
страсть,
и
я
чувствую
Enamorada,
tejiendo
lunas
en
la
madrugada
Влюблён,
сплетая
луны
ранним
утром.
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo
Хотя
другие
руки
успокаивают
мое
желание
En
cada
beso,
sin
querer,
te
buscaré
В
каждом
поцелуе,
не
желая,
я
буду
искать
тебя
Enamorada,
aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma
Влюблена,
даже
если
есть
другая,
которая
освещает
мою
душу
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro
Это
будет
секрет,
который
я
ношу
так
глубоко
внутри
Que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad
В
глубине
души
правда
лишает
меня
Entre
el
amor
y
el
odio
hay
solo
un
paso
Между
любовью
и
ненавистью
всего
один
шаг
Entre
la
verdad
y
el
engaño
hay
un
océano
de
dudas
Между
правдой
и
обманом
океан
сомнений
Me
ahogo
en
soledad
en
mis
naufragios
Я
тону
в
одиночестве
среди
своих
кораблекрушений
Me
aferro
a
tu
recuerdo
y
me
ilusiono
aunque
te
pierdo
Я
цепляюсь
за
твою
память
и
волнуюсь,
хотя
и
теряю
тебя
Y
cada
noche
pienso
en
ti
aunque
me
haga
daño
И
каждую
ночь
я
думаю
о
тебе,
даже
если
мне
больно
Enamorada,
tejiendo
lunas
en
la
madrugada
Влюблён,
сплетая
луны
ранним
утром.
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo
Хотя
другие
руки
успокаивают
мое
желание
En
cada
beso,
sin
querer,
te
buscaré
В
каждом
поцелуе,
не
желая,
я
буду
искать
тебя
Enamorada,
aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma
Влюблена,
даже
если
есть
другая,
которая
освещает
мою
душу
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro
Это
будет
секрет,
который
я
ношу
так
глубоко
внутри
Que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad
В
глубине
души
правда
лишает
меня
Se
olvidaron
las
palabras
Слова
были
забыты
Las
promesas
que
guardamos
Обещания,
которые
мы
выполняем
Se
eclipsaron
nuestros
sueños
Наши
мечты
затмились
Con
tu
corazón
se
escapa
y
no
te
tengo
Из
твоего
сердца
оно
ускользает,
и
у
меня
нет
тебя
No
te
tengo
у
меня
нет
тебя
Enamorada,
tejiendo
lunas
en
la
madrugada
Влюблён,
сплетая
луны
ранним
утром.
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo
Хотя
другие
руки
успокаивают
мое
желание
En
cada
beso,
sin
querer,
te
buscaré
В
каждом
поцелуе,
не
желая,
я
буду
искать
тебя
Enamorada,
aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma
Влюблена,
даже
если
есть
другая,
которая
освещает
мою
душу
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro
Это
будет
секрет,
который
я
ношу
так
глубоко
внутри
Y
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad
И
в
глубине
души
правда
лишает
меня
Uh,
enamorada
Ох,
влюблен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, David Jimenez Pinteno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.