Paroles et traduction Malu - Eres el Agua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toco
tu
mano
y
nada
me
asusta,
miro
tus
ojos
y
me
hago
inmortal
Касаюсь
твоей
руки,
и
ничто
меня
не
пугает,
смотрю
в
твои
глаза
и
становлюсь
бессмертной
Muerdo
tus
labios
y
acaban
mis
dudas,
beso
tu
frente,
sé
la
verdad
Кусаю
твои
губы,
и
сомнения
исчезают,
целую
твой
лоб
и
знаю
правду
Digo
tu
nombre,
me
hago
gigante,
sueño
tu
pelo
y
encuentro
la
paz
Произношу
твое
имя
и
становлюсь
великаном,
мечтаю
о
твоих
волосах
и
обретаю
покой
Corro
a
tu
pecho,
hierve
mi
sangre,
huelo
tu
rastro
y
me
pongo
a
andar
Спешу
к
твоей
груди,
кровь
кипит,
чувствую
твой
запах
и
начинаю
путь
Ya
lo
ves,
me
derrumbo
sino
puedo
verte
Ты
видишь,
я
рушусь,
если
не
могу
тебя
видеть
Para
juzgarte
hasta
la
mala
suerte
cada
noche
que
te
vas
Проклинаю
даже
неудачу
каждую
ночь,
когда
ты
уходишь
Oigo
tu
risa
y
creo
en
los
milagros,
siento
tu
abrazo
y
puedo
volar
Слышу
твой
смех
и
верю
в
чудеса,
чувствую
твои
объятия
и
могу
летать
Caigo
en
tus
redes
y
me
hago
tu
esclava,
sigo
tus
pasos
y
soy
libertad
Попадаю
в
твои
сети
и
становлюсь
твоей
рабыней,
следую
за
тобой
и
обретаю
свободу
Eres
la
llave
que
abre
mi
alma,
eres
el
agua
que
mata
mi
sed
Ты
- ключ,
открывающий
мою
душу,
ты
- вода,
утоляющая
мою
жажду
Casi
todo
lo
eres,
yo
soy
casi
nada,
la
nube
q
pasa
y
q
no
quieres
ver
Ты
- почти
все,
а
я
- почти
ничто,
облако,
проплывающее
мимо,
которое
ты
не
хочешь
видеть
Busco
tu
sombra,
tengo
ilusiones,
pierdo
tu
aliento
y
empiezo
a
temblar
Ищу
твою
тень,
полна
надежд,
теряю
твое
дыхание
и
начинаю
дрожать
Toco
tu
vientre,
nacen
canciones,
miro
tu
pena
y
rompo
a
llorar
Прикасаюсь
к
твоему
животу,
рождаются
песни,
вижу
твою
печаль
и
начинаю
плакать
Toco
tu
mano
y
nada
me
asusta,
miro
tus
ojos
y
me
hago
inmortal
Касаюсь
твоей
руки,
и
ничто
меня
не
пугает,
смотрю
в
твои
глаза
и
становлюсь
бессмертной
Muerdo
tus
labios
y
acaban
mis
dudas,
beso
tu
frente,
sé
la
verdad
Кусаю
твои
губы,
и
сомнения
исчезают,
целую
твой
лоб
и
знаю
правду
Ya
lo
ves,
pierdo
los
sueños
de
mi
adolescencia
Ты
видишь,
я
теряю
мечты
своей
юности
Pierdo
batallas
cada
día
que
empieza
al
saber
que
no
vendrás
Проигрываю
битвы
каждый
день,
зная,
что
ты
не
придешь
Oigo
tu
risa
y
creo
en
los
milagros...(estribillo)
Слышу
твой
смех
и
верю
в
чудеса...(припев)
Ya
lo
ves,
me
derrumbo
sino
puedo
verte
Ты
видишь,
я
рушусь,
если
не
могу
тебя
видеть
Para
juzgarte
hasta
la
mala
suerte
cada
noche
que
te
vas
Проклинаю
даже
неудачу
каждую
ночь,
когда
ты
уходишь
Oigo
tu
risa...(estribillO)
Слышу
твой
смех...(припев)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldonza Egido Antolin, Montes Gonzalo Juan Maria
Album
Malú
date de sortie
17-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.