Malu - Eres el Agua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Eres el Agua




Eres el Agua
Ты - вода
Toco tu mano y nada me asusta, miro tus ojos y me hago inmortal
Касаюсь твоей руки, и ничто меня не пугает, смотрю в твои глаза и становлюсь бессмертной
Muerdo tus labios y acaban mis dudas, beso tu frente, la verdad
Кусаю твои губы, и сомнения исчезают, целую твой лоб и знаю правду
Digo tu nombre, me hago gigante, sueño tu pelo y encuentro la paz
Произношу твое имя и становлюсь великаном, мечтаю о твоих волосах и обретаю покой
Corro a tu pecho, hierve mi sangre, huelo tu rastro y me pongo a andar
Спешу к твоей груди, кровь кипит, чувствую твой запах и начинаю путь
Ya lo ves, me derrumbo sino puedo verte
Ты видишь, я рушусь, если не могу тебя видеть
Para juzgarte hasta la mala suerte cada noche que te vas
Проклинаю даже неудачу каждую ночь, когда ты уходишь
Oigo tu risa y creo en los milagros, siento tu abrazo y puedo volar
Слышу твой смех и верю в чудеса, чувствую твои объятия и могу летать
Caigo en tus redes y me hago tu esclava, sigo tus pasos y soy libertad
Попадаю в твои сети и становлюсь твоей рабыней, следую за тобой и обретаю свободу
Eres la llave que abre mi alma, eres el agua que mata mi sed
Ты - ключ, открывающий мою душу, ты - вода, утоляющая мою жажду
Casi todo lo eres, yo soy casi nada, la nube q pasa y q no quieres ver
Ты - почти все, а я - почти ничто, облако, проплывающее мимо, которое ты не хочешь видеть
Busco tu sombra, tengo ilusiones, pierdo tu aliento y empiezo a temblar
Ищу твою тень, полна надежд, теряю твое дыхание и начинаю дрожать
Toco tu vientre, nacen canciones, miro tu pena y rompo a llorar
Прикасаюсь к твоему животу, рождаются песни, вижу твою печаль и начинаю плакать
Toco tu mano y nada me asusta, miro tus ojos y me hago inmortal
Касаюсь твоей руки, и ничто меня не пугает, смотрю в твои глаза и становлюсь бессмертной
Muerdo tus labios y acaban mis dudas, beso tu frente, la verdad
Кусаю твои губы, и сомнения исчезают, целую твой лоб и знаю правду
Ya lo ves, pierdo los sueños de mi adolescencia
Ты видишь, я теряю мечты своей юности
Pierdo batallas cada día que empieza al saber que no vendrás
Проигрываю битвы каждый день, зная, что ты не придешь
Oigo tu risa y creo en los milagros...(estribillo)
Слышу твой смех и верю в чудеса...(припев)
Ya lo ves, me derrumbo sino puedo verte
Ты видишь, я рушусь, если не могу тебя видеть
Para juzgarte hasta la mala suerte cada noche que te vas
Проклинаю даже неудачу каждую ночь, когда ты уходишь
Oigo tu risa...(estribillO)
Слышу твой смех...(припев)





Writer(s): Aldonza Egido Antolin, Montes Gonzalo Juan Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.