Malu - Fragiles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Fragiles




Somos la estela de un barco perdido
Мы-след потерянного корабля.
Un mundo de almas buscando el camino
Мир Душ, ищущих путь,
Destinos que aguardan a ciegas su oportunidad
Направления, которые слепо ждут своего шанса
Por qué es tan dificil salvar nuestros miedos?
Почему так трудно спасти наши страхи?
Dime quien tiene el secreto de saber amar?
Скажи мне, у кого есть секрет любви?
Todos buscamos al fin la felicidad aunque la vida nos muestre su gran abismo,
Мы все, наконец, ищем счастья, даже если жизнь показывает нам свою великую пропасть,
Pero esta noche me ahogo de ansiedad
Но сегодня вечером я задыхаюсь от беспокойства.
Somos tan frágiles, un soplo de aire nos derrumba en silencio y nos va devorando
Мы такие хрупкие, глоток воздуха тихо обрушивается на нас и пожирает нас
Entre amores caricias y piel
Между любовью ласками и кожей
Tan fragiles como una lágrima que se pierde en la arena buscando sus penas al
Хрупкие, как слеза, которая теряется в песке, ища свои печали,
Alba de este amanecer
Заря этого рассвета
Que siga la rueda de las fantasias en este universo que va tan deprisa, que solo
Пусть он будет следовать за колесом фантазий в этой вселенной, которая идет так быстро, что он просто
Se quede el abrazo de la soledad
Пусть объятия одиночества останутся
Siempre habrán noches eternas para soñar aunque nos dejen a veces un gran vacio
Всегда будут вечные ночи, о которых можно мечтать, даже если они иногда оставляют нам большую пустоту
Pero esta noche me muero si no estás
Но сегодня я умру, если тебя не будет.
Somos tan frágiles, un soplo de aire nos derrumba en silencio y nos va devorando
Мы такие хрупкие, глоток воздуха тихо обрушивается на нас и пожирает нас
Entre amores caricias y piel
Между любовью ласками и кожей
Tan fragiles como una lágrima que se pierde en la arena buscando sus penas al
Хрупкие, как слеза, которая теряется в песке, ища свои печали,
Alba de este amanecer
Заря этого рассвета
Dime quien no sufre a veces el olvido?
Скажите, кто не страдает иногда забвением?
Dime quien no navegó el mar de la verdad?
Скажи мне, кто не плыл по морю правды?
Somos tan fragiles en esta oscuridad, corazones sin rumbo, pasiones que arden,
Мы так хрупки в этой тьме, бесцельные сердца, страсти, которые горят.,
Recuerdos a fuego en la piel
Воспоминания о огне на коже
Tan fragiles, viviendo al limite, un puñado de heridas y sueños eternos,
Такие хрупкие, живущие на краю, горстка ран и вечных мечтаний.,
Palabras, promesas sin
Слова, обещания без веры
Tan frágiles.
Такие хрупкие.





Writer(s): David Santisteban Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.