Malu - Fui a Refugiarme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Fui a Refugiarme




Fui a Refugiarme
Я искала убежища
Fui
Я пошла
A refugiarme
Искать убежища
Al calor
В тепле
Que me dio él
Которое дал мне он
Puse tu rostro en el suyo
Я представила твое лицо на его месте
Y tu sabor en su piel
И твой вкус на его коже
Me dijo después
Он сказал мне потом
Que le mentí
Что я ему лгала
Que a cada instante prometía
Что каждый миг обещала
Una amor que si sentía
Любовь, которую, мол, чувствовала
No era por él
Не к нему
Si no por ti
А к тебе
No era por él
Не к нему
Si no por ti
А к тебе
Si hubo algún error
Если была какая-то ошибка
Fue por olvidar
То это было забвение
Que querer es dar
Того, что любить значит отдавать
Sin pedir
Ничего не прося
No te hice feliz
Я не сделала тебя счастливым
Porque no lo fui
Потому что сама не была счастлива
Como lo iba a ser
Как я могла быть
Sin saber
Не зная
Le puse mis manos
Я вложила свои руки
En las suyas
В его руки
Sin saber
Не зная
Que tan vacías como iban
Что такими же пустыми, какими они были
Así mismo volverían
Они и вернутся ко мне
Me traté ver dentro de sus ojos
Я пыталась увидеть себя в его глазах
Y no me encontré
И не нашла
No era yo la que ahí estaba
Это была не я там
Esa que se reflejaba
Та, что отражалась
Tenía de
От меня у нее была
Sólo esa herida
Только та рана
Que espera algún día
Которая ждет, когда однажды
Ser cicatriz
Станет шрамом
Si hubo algún error
Если была какая-то ошибка
Fue por olvidar
То это было забвение
Que querer es dar
Того, что любить значит отдавать
Sin pedir
Ничего не прося
No te hice feliz
Я не сделала тебя счастливым
Porque no lo fui
Потому что сама не была счастлива
Como lo iba a ser
Как я могла быть
Sin saber
Не зная
Que no hay que pedir
Что не нужно просить
La felicidad
Счастья
Porque no
Потому что
La tendrás
Ты его не получишь
Si nunca la das
Если никогда не даришь его
Hoy puedo entender
Сегодня я могу понять
Lo que un día no entendí
То, чего однажды не понимала
Mi libertad fue estar contigo
Моя свобода была в том, чтобы быть с тобой
La tuya fue estar sin
Твоя свобода была в том, чтобы быть без меня
Si hubo algún error
Если была какая-то ошибка
Fue por olvidar
То это было забвение
Que querer es dar
Того, что любить значит отдавать
Sin pedir
Ничего не прося
No te hice feliz
Я не сделала тебя счастливым
Porque no lo fui
Потому что сама не была счастлива
Como lo iba a ser
Как я могла быть
Sin saber
Не зная
Que no hay que pedir
Что не нужно просить
La felicidad
Счастья
Porque no
Потому что
La tendrás
Ты его не получишь
Si nunca la das
Если никогда не даришь его





Writer(s): Pedro Gomez Andrea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.