Paroles et traduction Malu - Fui a Refugiarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui a Refugiarme
Я искала убежища
A
refugiarme
Искать
убежища
Que
me
dio
él
Которое
дал
мне
он
Puse
tu
rostro
en
el
suyo
Я
представила
твое
лицо
на
его
месте
Y
tu
sabor
en
su
piel
И
твой
вкус
на
его
коже
Me
dijo
después
Он
сказал
мне
потом
Que
le
mentí
Что
я
ему
лгала
Que
a
cada
instante
prometía
Что
каждый
миг
обещала
Una
amor
que
si
sentía
Любовь,
которую,
мол,
чувствовала
Si
hubo
algún
error
Если
была
какая-то
ошибка
Fue
por
olvidar
То
это
было
забвение
Que
querer
es
dar
Того,
что
любить
— значит
отдавать
Sin
pedir
Ничего
не
прося
No
te
hice
feliz
Я
не
сделала
тебя
счастливым
Porque
no
lo
fui
Потому
что
сама
не
была
счастлива
Como
lo
iba
a
ser
Как
я
могла
быть
Le
puse
mis
manos
Я
вложила
свои
руки
Que
tan
vacías
como
iban
Что
такими
же
пустыми,
какими
они
были
Así
mismo
volverían
Они
и
вернутся
ко
мне
Me
traté
ver
dentro
de
sus
ojos
Я
пыталась
увидеть
себя
в
его
глазах
Y
no
me
encontré
И
не
нашла
No
era
yo
la
que
ahí
estaba
Это
была
не
я
там
Esa
que
se
reflejaba
Та,
что
отражалась
Tenía
de
mí
От
меня
у
нее
была
Sólo
esa
herida
Только
та
рана
Que
espera
algún
día
Которая
ждет,
когда
однажды
Ser
cicatriz
Станет
шрамом
Si
hubo
algún
error
Если
была
какая-то
ошибка
Fue
por
olvidar
То
это
было
забвение
Que
querer
es
dar
Того,
что
любить
— значит
отдавать
Sin
pedir
Ничего
не
прося
No
te
hice
feliz
Я
не
сделала
тебя
счастливым
Porque
no
lo
fui
Потому
что
сама
не
была
счастлива
Como
lo
iba
a
ser
Как
я
могла
быть
Que
no
hay
que
pedir
Что
не
нужно
просить
La
tendrás
Ты
его
не
получишь
Si
nunca
la
das
Если
никогда
не
даришь
его
Hoy
puedo
entender
Сегодня
я
могу
понять
Lo
que
un
día
no
entendí
То,
чего
однажды
не
понимала
Mi
libertad
fue
estar
contigo
Моя
свобода
была
в
том,
чтобы
быть
с
тобой
La
tuya
fue
estar
sin
mí
Твоя
свобода
была
в
том,
чтобы
быть
без
меня
Si
hubo
algún
error
Если
была
какая-то
ошибка
Fue
por
olvidar
То
это
было
забвение
Que
querer
es
dar
Того,
что
любить
— значит
отдавать
Sin
pedir
Ничего
не
прося
No
te
hice
feliz
Я
не
сделала
тебя
счастливым
Porque
no
lo
fui
Потому
что
сама
не
была
счастлива
Como
lo
iba
a
ser
Как
я
могла
быть
Que
no
hay
que
pedir
Что
не
нужно
просить
La
tendrás
Ты
его
не
получишь
Si
nunca
la
das
Если
никогда
не
даришь
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Gomez Andrea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.