Malu - Guerra Fria - Directo Mexico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Guerra Fria - Directo Mexico




No quiero verte no me apetece dar buena cara ni disimular
Я не хочу видеть тебя, я не хочу делать доброе лицо или маскироваться.
No quiero verte, no quiero verte
Я не хочу тебя видеть, я не хочу тебя видеть.
No me apetese estoy cansada
Я не хочу, чтобы я устала.
Todo tu arte estaba en engañar
Все твое искусство было в обмане.
No quiero verte, ya es suficiente
Я не хочу тебя видеть, достаточно.
Y casi sin querer yo me enganche a tu piel
И я почти случайно зацепился за твою кожу.
Sin darme cuenta entonces de tu lado cruel
Не понимая тогда на твоей жестокой стороне,
Supongo que no lo quise entender
Думаю, я не хотел этого понимать.
Hoy el tiempo se detuvo en el momento
Сегодня время остановилось в данный момент
En aquel último abrazo que sentí, que ya no había nada
В том последнем объятии, которое я чувствовал, что больше ничего не было.
Por lo que luchar y los intentos
За что бороться и попытки
Solo sirvieron para alargar la agonía
Они служили только для удлинения агонии
Mientras yo bebía del agua de tu cuerpo
Пока я пил из воды твоего тела,
matabas mi esperanza dando tumbos por mi alma
Ты убил мою надежду, разрушив мою душу.
Absorbiendo cariño y mis esfuerzos
Поглощая мою любовь и мои усилия,
Por luchar en una farsa sin salida
За борьбу в тупиковом фарсе
Y entre y yo guerra fría
И между нами холодная война.
No quiero verte ya no me vale ser un objeto de usar y tirar
Я больше не хочу видеть тебя, мне больше не стоит быть объектом для использования и выбрасывания.
No quiero verte, no quiero verte
Я не хочу тебя видеть, я не хочу тебя видеть.
Estoy cansada, estoy herida
Я устала, мне больно.
Y lucho por algo que no tiene sentido
И я борюсь за то, что не имеет смысла.
Y no quiero verte ya es suficiente
И я не хочу видеть тебя достаточно.
Y casi sin querer yo me enganche a tu piel
И я почти случайно зацепился за твою кожу.
Sin darme cuenta entonces de tu lado cruel
Не понимая тогда на твоей жестокой стороне,
Supongo que no lo quise entender
Думаю, я не хотел этого понимать.
Hoy el tiempo se detuvo en el momento
Сегодня время остановилось в данный момент
En aquel último abrazo que sentí, que ya no había nada
В том последнем объятии, которое я чувствовал, что больше ничего не было.
Por lo que luchar y los intentos
За что бороться и попытки
Solo sirvieron para alargar la agonía
Они служили только для удлинения агонии
Mientras yo bebía del agua de tu cuerpo
Пока я пил из воды твоего тела,
matabas mi esperanza dando tumbos por mi alma
Ты убил мою надежду, разрушив мою душу.
Absorbiendo cariño y mis esfuerzos
Поглощая мою любовь и мои усилия,
Por luchar en una farsa sin salida
За борьбу в тупиковом фарсе
Y entre y yo guerra fría
И между нами холодная война.
Mientras yo bebía del agua de tu cuerpo
Пока я пил из воды твоего тела,
matabas mi esperanza dando tumbos por mi alma
Ты убил мою надежду, разрушив мою душу.
Absorbiendo cariño y mis esfuerzos
Поглощая мою любовь и мои усилия,
Por luchar en una farsa sin salida
За борьбу в тупиковом фарсе
Y entre y yo guerra fría
И между нами холодная война.





Writer(s): Ramon Melendi Espina, Maria Sanchez Benitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.