Malu - Hechicera (Yalla Bina Yalla) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malu - Hechicera (Yalla Bina Yalla)




Hechicera (Yalla Bina Yalla)
Enchantress (Yalla Bina Yalla)
Con un conjuro de amor
With a love spell
Hechizo de la pasión
Enchantment of passion
El prisionero serás
You will be the prisoner
De mi corazón
Of my heart
Bajo la luna los dos
Under the moon, the two of us
Mi mano en corazón
My hand on your heart
¡Eros su amor entrégame!
Eros, give me his love!
Que lo quiero yo
For it is what I desire
(Cantado en Árabe)
(Sung in Arabic)
(Menta, canela y miel
(Mint, cinnamon, and honey
Y el sabor de mi piel
And the taste of my skin
Es la poción de amor
Is the love potion
Que para ti yo haré
That I will make for you
Hechicera, hechicera, hechicera por ti seré.)
Enchantress, enchantress, enchantress, I will be yours.)
Con un conjuro de amor.
With a love spell
Hechizo de la pasión
Enchantment of passion
El prisionero serás
You will be the prisoner
De mi corazón
Of my heart
Mi piel tostada al sol
My skin tanned by the sun
Embruja tu corazón
Bewitches your heart
Mil y una noches yo te haré
I will make you sigh with love
Suspirar de amor
A thousand and one nights
(Cantado en Árabe)
(Sung in Arabic)
(Menta, canela y miel
(Mint, cinnamon, and honey
Y el sabor de mi piel
And the taste of my skin
Es la poción de amor
Is the love potion
Que para ti yo haré
That I will make for you
Hechicera, hechicera, hechicera por ti seré.)
Enchantress, enchantress, enchantress, I will be yours.)
Por la noche entre tus sueños
At night, among your dreams
Robaré tus pensamientos
I will steal your thoughts
La furia de mis ojos negros
The fury of my black eyes
Te harán rendirte a mis deseos
Will make you surrender to my desires
Con la danza de mi cuerpo
With the dance of my body
Y el sabor de cada beso
And the taste of each kiss
Con el misterio de la noche
With the mystery of the night
La luna guardará el secreto
The moon will keep the secret
(Cantado en Árabe)
(Sung in Arabic)
(Ay! con el fuego de mi piel... Hechicera!
(Ah! with the fire of my skin... Enchantress!
Te tatuaré un corazón... Hechicera!
I will tattoo a heart on you... Enchantress!
Ya no querrás a otra mujer... Hechicera!
You will not want another woman... Enchantress!
Ay! que no sea yo... Hechicera!)
Ah! that it will not be me... Enchantress!)
(Cantado en Árabe)
(Sung in Arabic)
(Hechicera, hechicera, hechicera por ti seré
(Enchantress, enchantress, enchantress, I will be yours
Tu hechicera
Your enchantress
Tu hechicera.
Your enchantress.
Tu hechicera.)
Your enchantress.)





Writer(s): Isaac Villanueva Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.