Malu - Lejos de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malu - Lejos de Ti




Lejos de Ti
Far from You
Aprendí de los errores de vida
I learned from the mistakes of my life
Me encontré con callejones sin salida
I found myself at dead ends
No he parado ni un segundo de buscar la verdad
I have not stopped for a second looking for the truth
He perdido el tiempo con tus tonterías
I have wasted time with your nonsense
Te he escuchado ya lo ves por cortesía
I have listened to you out of courtesy
Me dejé las venas largas de esperar
I've spent too long waiting
Porque a lo de perder no me da igual
Because for me losing is not okay
Tarde, se hizo tarde, nada más
Too late, it became too late, nothing more
Ya te toqué tantas veces
I've already touched you so many times
Que en serio me quemas
That you really burn me
Pudo ser, pero es que luego pudo ser
It could have been, but then it could have been
Rompimos el amor quizá de tanto amar
We broke love, perhaps, from loving too much
Te quedaste a un paso de
You stayed a step away from me
Y es que pudo ser
And it could have been
Y es que de nuevo pudo ser
And it could have been once again
Brindemos una más por lo que nunca fue
Let's toast one more time to what never was
No ha llegado a ser
It never came to be
a solo un paso de
You just a step away from me
Yo a siete mil kilómetros lejos de ti
Me seven thousand miles away from you
He sentido que hasta el suelo se partía
I felt the ground split open
Descifrando sin saber que me decías
Trying to figure out what you were saying to me
Ya hemos muerto tantas veces
We've died so many times already
¿Qué más da, qué más da?
What does it matter, what does it matter?
Frases solo frases, ¿qué más da?
Just words, what does it matter?
Ya te toqué tantas veces
I've already touched you so many times
Que en serio me quemas
That you really burn me
Pudo ser, pero es que luego pudo ser
It could have been, but then it could have been
Rompimos el amor quizás de tanto amar
We broke love, perhaps, from loving too much
Te quedaste a un paso de
You stayed a step away from me
Y es que pudo ser
And it could have been
Y es que de nuevo pudo ser
And it could have been once again
Brindemos una más por lo que nunca fue
Let's toast one more time to what never was
No ha llegado a ser
It never came to be
a solo un paso de
You just a step away from me
Yo a siete mil kilómetros lejos de ti
Me seven thousand miles away from you





Writer(s): gonzalo hermida, david santisteban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.