Malu - Lejos de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Lejos de Ti




Lejos de Ti
Далеко от тебя
Aprendí de los errores de vida
Я училась на ошибках своей жизни,
Me encontré con callejones sin salida
Натыкалась на тупики,
No he parado ni un segundo de buscar la verdad
Не переставала ни на секунду искать правду.
He perdido el tiempo con tus tonterías
Я потратила время на твои глупости,
Te he escuchado ya lo ves por cortesía
Выслушивала тебя, сама видишь, из вежливости.
Me dejé las venas largas de esperar
Истощила себя долгим ожиданием,
Porque a lo de perder no me da igual
Потому что мне не все равно проигрывать.
Tarde, se hizo tarde, nada más
Поздно, стало слишком поздно, вот и все.
Ya te toqué tantas veces
Я столько раз тебя касалась,
Que en serio me quemas
Что ты меня обжигаешь.
Pudo ser, pero es que luego pudo ser
Всё могло быть, но потом снова могло быть,
Rompimos el amor quizá de tanto amar
Мы разрушили любовь, возможно, от слишком сильной любви.
Te quedaste a un paso de
Ты остался в шаге от меня,
Y es que pudo ser
И всё могло быть,
Y es que de nuevo pudo ser
И снова могло быть.
Brindemos una más por lo que nunca fue
Выпьем ещё раз за то, чего никогда не было,
No ha llegado a ser
Чему не суждено было сбыться.
a solo un paso de
Ты всего в шаге от меня,
Yo a siete mil kilómetros lejos de ti
А я в семи тысячах километров от тебя.
He sentido que hasta el suelo se partía
Мне казалось, что даже земля разверзается,
Descifrando sin saber que me decías
Пока я пыталась понять, что ты говоришь.
Ya hemos muerto tantas veces
Мы столько раз умирали,
¿Qué más da, qué más da?
Какая разница, какая разница?
Frases solo frases, ¿qué más da?
Фразы, просто фразы, какая разница?
Ya te toqué tantas veces
Я столько раз тебя касалась,
Que en serio me quemas
Что ты меня обжигаешь.
Pudo ser, pero es que luego pudo ser
Всё могло быть, но потом снова могло быть,
Rompimos el amor quizás de tanto amar
Мы разрушили любовь, возможно, от слишком сильной любви.
Te quedaste a un paso de
Ты остался в шаге от меня,
Y es que pudo ser
И всё могло быть,
Y es que de nuevo pudo ser
И снова могло быть.
Brindemos una más por lo que nunca fue
Выпьем ещё раз за то, чего никогда не было,
No ha llegado a ser
Чему не суждено было сбыться.
a solo un paso de
Ты всего в шаге от меня,
Yo a siete mil kilómetros lejos de ti
А я в семи тысячах километров от тебя.





Writer(s): gonzalo hermida, david santisteban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.