Paroles et traduction Malu - Libérame (Guerra fría)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escúchame,
me
estas
perdiendo
Послушай
меня,
ты
теряешь
меня.
Ya
no
respondes
mis
caricias
ni
mis
besos
Ты
больше
не
отвечаешь
на
мои
ласки
или
поцелуи.
No
buscas
mas.
Ты
больше
не
ищешь.
Sincerarte,
me
has
echo
a
un
lado
Честное
слово,
ты
отодвинул
меня
в
сторону.
Quiero
saber
si
hay
algo
mas
que
la
costumbre
Я
хочу
знать,
есть
ли
что-то
большее,
чем
обычай.
Nos
apagó.
Он
отключил
нас.
Jugamos
jamas
caer
en
esta
luna
de
miel
Мы
никогда
не
падаем
в
этот
медовый
месяц,
No
hay
mal
que
dure
cien
años,
mi
amor
vale
mas
que
un
papel
Нет
зла,
которое
длится
сто
лет,
моя
любовь
стоит
больше,
чем
роль.
Solo
liberame,
desatame,
acaba
con
lo
poco
que
nos
queda
Просто
освободи
меня,
развяжи
меня,
покончи
с
тем
немногим,
что
у
нас
осталось.
Lo
siento
en
la
piel,
no
hay
dos
sin
tres,
tus
manos
no
atrapan
el
sol
Я
чувствую
это
на
коже,
нет
двух
без
трех,
твои
руки
не
ловят
солнце.
Solo
liberame,
y
dejame,
sola
Просто
освободи
меня
и
оставь
меня
в
покое.
Rompiendome
en
silencio,
volviendome
de
piedra
Ломая
меня
в
тишине,
превращаясь
в
камень,
A
medias
cintas
no
vale
la
pena
Наполовину
ленты
не
стоят
Solo
liberame
y
dejame
sola.
Просто
освободи
меня
и
оставь
в
покое.
Te
consumí,
no
hay
mas
de
mi
Я
поглотил
тебя,
больше
нет
меня.
Medio
entera
y
con
un
gallo
de
pelea
Наполовину
Весь
и
с
петухом
бой
Luché
por
ti
Я
боролся
за
тебя.
Jugamos
jamas
caer
en
esta
luna
de
miel
Мы
никогда
не
падаем
в
этот
медовый
месяц,
No
ai
mal
que
dure
cien
años,
mi
amor
vale
mas
que
un
papel
Не
плохо,
что
это
длится
сто
лет,
моя
любовь
стоит
больше,
чем
роль.
Solo
liberame,
desatame,
acaba
con
lo
poco
que
nos
qeda
Просто
освободи
меня,
развяжи
меня,
покончи
с
тем
немногим,
что
мы
любим.
Lo
siento
en
la
piel,
no
hay
dos
sin
tres,
tus
manos
no
atrapan
el
sol
Я
чувствую
это
на
коже,
нет
двух
без
трех,
твои
руки
не
ловят
солнце.
Solo
liberame,
y
dejame,
sola
Просто
освободи
меня
и
оставь
меня
в
покое.
Rompiendome
en
silencio,
volviendome
de
piedra
Ломая
меня
в
тишине,
превращаясь
в
камень,
A
medias
cintas
no
vale
la
pena
Наполовину
ленты
не
стоят
Solo
liberame
y
dejame
sola.
Просто
освободи
меня
и
оставь
в
покое.
Solo
liberame,
desatame,
acaba
con
lo
poco
que
nos
queda
Просто
освободи
меня,
развяжи
меня,
покончи
с
тем
немногим,
что
у
нас
осталось.
Lo
siento
en
la
piel,
no
hay
dos
sin
tres,
tus
manos
no
atrapan
el
sol
Я
чувствую
это
на
коже,
нет
двух
без
трех,
твои
руки
не
ловят
солнце.
Solo
liberame,
y
dejame,
sola
Просто
освободи
меня
и
оставь
меня
в
покое.
Rompiendome
en
silencio,
volviendome
de
piedra
Ломая
меня
в
тишине,
превращаясь
в
камень,
A
medias
cintas
no
vale
la
pena
Наполовину
ленты
не
стоят
Solo
liberame
y
dejame
sola.
Просто
освободи
меня
и
оставь
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.