Paroles et traduction Malu - Liberame
Escúchame,
me
estás
perdiendo,
Listen
to
me,
you're
losing
me,
Ya
no
respondes
mis
caricias
ni
mis
besos,
You
no
longer
respond
to
my
caresses
or
my
kisses,
No
buscas
más,
You
no
longer
seek
me
out,
Sincérate,
me
has
hecho
a
un
lado,
Be
honest,
you've
pushed
me
aside,
Quiero
saber
si
hay
algo
más
I
want
to
know
if
there's
something
else
Que
la
costumbre
nos
apagó,
That
habit
has
extinguished
in
us,
Juramos
jamás
caer
en
esta
luna
de
miel,
We
swore
we'd
never
fall
into
this
honeymoon
phase,
No
hay
mal
que
dure
cien
años,
No
evil
lasts
a
hundred
years,
Mi
amor
vale
más
que
un
papel,
My
love
is
worth
more
than
a
piece
of
paper,
Sólo
libérame,
desátame,
acaba
con
lo
poco
que
nos
queda
Just
set
me
free,
untie
me,
end
the
little
that's
left
of
us
Lo
siento
en
la
piel,
no
hay
dos
sin
tres,
I
can
feel
it
in
my
skin,
no
two
without
three,
Tus
manos
no
tapan
el
sol,
sólo
libérame
y
déjame
sola,
Your
hands
can't
cover
the
sun,
just
set
me
free
and
leave
me
alone,
Rompiéndome
en
silencio,
volviéndome
de
piedra,
Breaking
in
silence,
turning
to
stone,
A
medias
tintas
no
vale
la
pena,
sólo
libérame
y
déjame
sola
Half
measures
aren't
worth
it,
just
set
me
free
and
leave
me
alone
Me
consumí,
no
hay
más
de
mí,
I've
burned
out,
there's
nothing
left
of
me,
Me
di
entera
y
como
un
gallo
de
pelea
luché
por
ti
I
gave
myself
completely
and
fought
for
you
like
a
fighting
cock
Juramos
jamás
caer
en
esta
luna
de
miel,
We
swore
we'd
never
fall
into
this
honeymoon
phase,
No
hay
mal
que
dure
cien
años,
No
evil
lasts
a
hundred
years,
Mi
amor
vale
más
que
un
papel,
My
love
is
worth
more
than
a
piece
of
paper,
Sólo
libérame,
desátame,
acaba
con
lo
poco
que
nos
queda
Just
set
me
free,
untie
me,
end
the
little
that's
left
of
us
Lo
siento
en
la
piel,
no
hay
dos
sin
tres,
I
can
feel
it
in
my
skin,
no
two
without
three,
Tus
manos
no
tapan
el
sol,
sólo
libérame
y
déjame
sola,
Your
hands
can't
cover
the
sun,
just
set
me
free
and
leave
me
alone,
Rompiéndome
en
silencio,
volviéndome
de
piedra,
Breaking
in
silence,
turning
to
stone,
A
medias
tintas
no
vale
la
pena,
sólo
libérame
y
déjame
sola
Half
measures
aren't
worth
it,
just
set
me
free
and
leave
me
alone
Sólo
libérame,
desátame,
acaba
con
lo
poco
que
nos
queda
Just
set
me
free,
untie
me,
end
the
little
that's
left
of
us
Lo
siento
en
la
piel,
no
hay
dos
sin
tres,
I
can
feel
it
in
my
skin,
no
two
without
three,
Tus
manos
no
tapan
el
sol,
sólo
libérame
y
déjame
sola,
Your
hands
can't
cover
the
sun,
just
set
me
free
and
leave
me
alone,
Rompiéndome
en
silencio,
volviéndome
de
piedra,
Breaking
in
silence,
turning
to
stone,
A
medias
tintas
no
vale
la
pena,
sólo
libérame
y
déjame
sola
Half
measures
aren't
worth
it,
just
set
me
free
and
leave
me
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Ramirez Arellano, Carolina Cecilia Rosas Lopez, Alfredo Leon Canedo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.