Malu - Lo Mismo Que Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Lo Mismo Que Yo




Lo Mismo Que Yo
То же самое, что и я
La razón terminó por derrotar al corazón
Логика одержала победу над сердцем,
Que se niega continuar
Которое отказывается продолжать.
La tentacion que fue muy cruel y te alzanzo
Искушение было жестоким и схватило,
Y fue mi voz no aceptar lo que paso
И мой голос не согласился с тем, что произошло.
No vasto tanto amor
Не хватило такой большой любви,
Darte el ama, mi cuerpo, mi voz
Отдать душу, мое тело, мой голос.
Darte mi amor
Отдать мою любовь
Siempre en cada minuto
Постоянно каждую минуту,
Siempre en cada rincón
Постоянно в каждом уголке,
Siempre en cada segundo del tiempo
Постоянно в каждую секунду времени.
Mi amor, te entregue media vida
Моя любовь, я отдала тебе полжизни,
Y aposte sin medida
И поставила все на кон без меры,
A que un día darías lo mismo que yo
Надеясь, что однажды ты дашь то же самое, что и я.
Volverás yo se muy bien que volverás
Ты вернешься, я хорошо это знаю,
Sin mas vendrás diluyendo la verdad
Бесцеремонно придешь, скрывая правду.
Y aunque que quizás necesite tu calor
И хотя, возможно, мне нужна твоя теплота,
Ya no entrarás por la puerta de este amor
Ты больше не сможешь войти в двери этой любви.
No vasto tanto amor
Не хватило такой большой любви,
Darte el ama, mi cuerpo, mi voz
Отдать душу, мое тело, мой голос.
Darte mi amor
Отдать мою любовь
Siempre en cada minuto
Постоянно каждую минуту,
Siempre en cada rincón
Постоянно в каждом уголке,
Siempre en cada segundo del tiempo
Постоянно в каждую секунду времени.
Mi amor, te entregue media vida
Моя любовь, я отдала тебе полжизни,
Y aposte sin medida
И поставила все на кон без меры,
A que un día darías lo mismo que yo
Надеясь, что однажды ты дашь то же самое, что и я.
Hoy me siento mas fuerte
Сегодня я чувствую себя сильнее.
Navegue sin caerme
Я плыла, не сбиваясь с курса.
Me enseñase un camino empedrado
Ты показал мне вымощенную камнями дорогу,
Al que no volveré...
На которую я больше не вернусь...
A a darte mi amor
Отдать тебе мою любовь
Siempre en cada minuto
Постоянно каждую минуту,
Siempre en cada rincón
Постоянно в каждом уголке,
Siempre en cada segundo del tiempo
Постоянно в каждую секунду времени.
Mi amor, te entregue media vida
Моя любовь, я отдала тебе полжизни,
Y aposte sin medida
И поставила все на кон без меры,
A que un día darías lo mismo que yo
Надеясь, что однажды ты дашь то же самое, что и я.





Writer(s): Carlos Lara, Armando Antonio Avila De La Fuente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.