Paroles et traduction Malu - Lo Que No Sabes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que No Sabes
Lo Que No Sabes
Vida
mía
en
este
frío
papel
respiran
palabras
que
se
ahogaban
en
mi
alma
y
lo
se
My
life
on
this
cold
paper,
words
are
breathing
that
were
drowning
in
my
soul,
and
I
know
it
Hace
mucho
no
te
digo
lo
que
siento
que
aun
te
miro
y
se
detiene
el
tiempo,
It's
been
a
long
time
since
I
told
you
how
I
feel,
that
I
still
look
at
you
and
time
stops,
Que
te
quiero
y
no
hay
nadie
como
tu
That
I
love
you
and
there's
no
one
like
you,
Vida
mía,
llevo
días
pensando
contando
mi
suerte
infinita
de
tenerte
y
lo
se,
My
life,
I've
been
thinking
for
days,
counting
my
infinite
luck
of
having
you,
and
I
know
it,
Un
amor
así
no
vive
de
palabras
porque
la
suerte
aquí
es
moneda
de
dos
caras
y
me
A
love
like
this
doesn't
live
on
words
because
luck
here
is
a
two-sided
coin
and
I
Siento
entre
la
espada
y
la
pared,
Feel
between
a
rock
and
a
hard
place,
Lo
que
no
sabes
es
que
hay
un
brillo
What
you
don't
know
is
that
there's
a
glow
Diferente
en
tu
mirada
Different
in
your
gaze
Que
dejas
huellas
de
otro
aroma
en
nuestra
almohada
y
que
That
you
leave
traces
of
another
aroma
on
our
pillow
and
that
Por
dentro
me
voy
muriendo
cuando
me
dices
mi
amor
como
si
nada
Inside
I'm
dying
when
you
tell
me
my
love
as
if
nothing
Vida
mía
en
este
frío
papel,
se
derraman
mis
palabras
para
siempre,
y
tal
vez
My
life
on
this
cold
paper,
my
words
pour
out
forever,
and
maybe
Hoy
me
toca
ser
a
mi
quien
se
lamenta,
fui
una
ausente
estando
aquí
sin
darme
Today
it's
my
turn
to
be
the
one
who
laments,
I
was
absent
while
being
here
without
realizing
Cuenta
y
por
eso
hoy
te
tengo
que
decir
And
that's
why
today
I
have
to
tell
you
Lo
que
no
sabes
es
que
hay
un
brillo
diferente
en
tu
mirada
What
you
don't
know
is
that
there's
a
different
glow
in
your
gaze
Que
dejas
huellas
de
otro
aroma
en
nuestra
almohada
That
you
leave
traces
of
another
aroma
on
our
pillow
Y
que
por
dentro
me
voy
muriendo
cuando
me
dices
mi
And
that
inside
I'm
dying
when
you
tell
me
my
Amor
como
si
nada,
lo
que
no
sabes
es
que
conozco
la
razón
de
tus
retrasos
y
Love
as
if
nothing,
what
you
don't
know
is
that
I
know
the
reason
for
your
delays
and
Es
que
te
he
visto
ser
feliz
en
otros
brazos
y
es
el
silencio
el
enemigo
que
ha
It's
that
I've
seen
you
happy
in
other
arms
and
it's
the
silence,
the
enemy
that
has
Llenado
nuestro
espacio
Filled
our
space
Lo
que
no
sabes
es
que
estoy
pensando
tal
vez
callarme
para
siempre,
pero
aun
What
you
don't
know
is
that
I'm
thinking
maybe
of
being
quiet
forever,
but
even
Así
jamás
podré
olvidar
Like
that
I'll
never
be
able
to
forget
Porque
no
sabes
cuanto.
porque
te
quise
tanto
Because
you
don't
know
how
much,
because
I
loved
you
so
much
Por
que
jamás
podré
olvidar
Because
I'll
never
be
able
to
forget
Lo
que
no
sabes
es
que
conozco
la
razón
de
tus
retrasos
y
es
que
What
you
don't
know
is
that
I
know
the
reason
for
your
delays
and
it's
that
Te
visto
ser
feliz
en
otros
brazos
y
es
el
silencio
el
enemigo
que
ha
llenado
I've
seen
you
happy
in
other
arms
and
it's
the
silence,
the
enemy
that
has
filled
Nuestro
espacio
Our
space
...
lo
que
no
sabes...
...
what
you
don't
know...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Zalles, Kiko Campos
Album
Malú
date de sortie
17-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.