Paroles et traduction Malu - Lo Que No Sabes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que No Sabes
То, чего ты не знаешь
Vida
mía
en
este
frío
papel
respiran
palabras
que
se
ahogaban
en
mi
alma
y
lo
se
Мой
дорогой,
на
этом
холодном
листе
дышат
слова,
которые
тонули
в
моей
душе,
и
я
знаю
это.
Hace
mucho
no
te
digo
lo
que
siento
que
aun
te
miro
y
se
detiene
el
tiempo,
Давно
я
не
говорила
тебе,
что
чувствую,
что
до
сих
пор,
когда
смотрю
на
тебя,
время
останавливается,
Que
te
quiero
y
no
hay
nadie
como
tu
Что
люблю
тебя
и
нет
никого,
как
ты.
Vida
mía,
llevo
días
pensando
contando
mi
suerte
infinita
de
tenerte
y
lo
se,
Мой
дорогой,
я
днями
думаю,
считаю
свою
бесконечную
удачу,
что
ты
у
меня
есть,
и
я
знаю,
Un
amor
así
no
vive
de
palabras
porque
la
suerte
aquí
es
moneda
de
dos
caras
y
me
Такая
любовь
не
живёт
словами,
потому
что
удача
здесь
– монета
с
двумя
сторонами,
и
я
Siento
entre
la
espada
y
la
pared,
Чувствую
себя
между
молотом
и
наковальней.
Lo
que
no
sabes
es
que
hay
un
brillo
Чего
ты
не
знаешь,
так
это
того,
что
есть
блеск
Diferente
en
tu
mirada
Другой
в
твоём
взгляде,
Que
dejas
huellas
de
otro
aroma
en
nuestra
almohada
y
que
Что
ты
оставляешь
следы
другого
аромата
на
нашей
подушке,
и
что
Por
dentro
me
voy
muriendo
cuando
me
dices
mi
amor
como
si
nada
Внутри
я
умираю,
когда
ты
говоришь
мне
"моя
любовь",
как
ни
в
чём
не
бывало.
Vida
mía
en
este
frío
papel,
se
derraman
mis
palabras
para
siempre,
y
tal
vez
Мой
дорогой,
на
этом
холодном
листе
растекаются
мои
слова
навсегда,
и,
возможно,
Hoy
me
toca
ser
a
mi
quien
se
lamenta,
fui
una
ausente
estando
aquí
sin
darme
Сегодня
мне
суждено
быть
той,
кто
скорбит.
Я
была
отсутствующей,
находясь
здесь,
не
отдавая
себе
Cuenta
y
por
eso
hoy
te
tengo
que
decir
Отчёта,
и
поэтому
сегодня
я
должна
тебе
сказать,
Lo
que
no
sabes
es
que
hay
un
brillo
diferente
en
tu
mirada
Чего
ты
не
знаешь,
так
это
того,
что
есть
блеск
другой
в
твоём
взгляде,
Que
dejas
huellas
de
otro
aroma
en
nuestra
almohada
Что
ты
оставляешь
следы
другого
аромата
на
нашей
подушке,
Y
que
por
dentro
me
voy
muriendo
cuando
me
dices
mi
И
что
внутри
я
умираю,
когда
ты
говоришь
мне
"моя
Amor
como
si
nada,
lo
que
no
sabes
es
que
conozco
la
razón
de
tus
retrasos
y
любовь",
как
ни
в
чём
не
бывало.
Чего
ты
не
знаешь,
так
это
того,
что
я
знаю
причину
твоих
опозданий,
и
Es
que
te
he
visto
ser
feliz
en
otros
brazos
y
es
el
silencio
el
enemigo
que
ha
Это
потому,
что
я
видела
тебя
счастливым
в
других
объятиях,
и
тишина
– враг,
который
Llenado
nuestro
espacio
Заполнил
наше
пространство.
Lo
que
no
sabes
es
que
estoy
pensando
tal
vez
callarme
para
siempre,
pero
aun
Чего
ты
не
знаешь,
так
это
того,
что
я
думаю,
может
быть,
молчать
вечно,
но
даже
Así
jamás
podré
olvidar
Так
я
никогда
не
смогу
забыть,
Porque
no
sabes
cuanto.
porque
te
quise
tanto
Потому
что
ты
не
знаешь,
насколько.
Потому
что
я
так
тебя
любила.
Por
que
jamás
podré
olvidar
Потому
что
я
никогда
не
смогу
забыть,
Lo
que
no
sabes
es
que
conozco
la
razón
de
tus
retrasos
y
es
que
Чего
ты
не
знаешь,
так
это
того,
что
я
знаю
причину
твоих
опозданий,
и
это
потому,
что
я
Te
visto
ser
feliz
en
otros
brazos
y
es
el
silencio
el
enemigo
que
ha
llenado
Видела
тебя
счастливым
в
других
объятиях,
и
тишина
– враг,
который
заполнил
Nuestro
espacio
Наше
пространство.
...
lo
que
no
sabes...
...
То,
чего
ты
не
знаешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Zalles, Kiko Campos
Album
Malú
date de sortie
17-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.