Malu - Lo Que No Sabes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Lo Que No Sabes




Lo Que No Sabes
То, чего ты не знаешь
Vida mía en este frío papel respiran palabras que se ahogaban en mi alma y lo se
Мой дорогой, на этом холодном листе дышат слова, которые тонули в моей душе, и я знаю это.
Hace mucho no te digo lo que siento que aun te miro y se detiene el tiempo,
Давно я не говорила тебе, что чувствую, что до сих пор, когда смотрю на тебя, время останавливается,
Que te quiero y no hay nadie como tu
Что люблю тебя и нет никого, как ты.
Vida mía, llevo días pensando contando mi suerte infinita de tenerte y lo se,
Мой дорогой, я днями думаю, считаю свою бесконечную удачу, что ты у меня есть, и я знаю,
Un amor así no vive de palabras porque la suerte aquí es moneda de dos caras y me
Такая любовь не живёт словами, потому что удача здесь монета с двумя сторонами, и я
Siento entre la espada y la pared,
Чувствую себя между молотом и наковальней.
Lo que no sabes es que hay un brillo
Чего ты не знаешь, так это того, что есть блеск
Diferente en tu mirada
Другой в твоём взгляде,
Que dejas huellas de otro aroma en nuestra almohada y que
Что ты оставляешь следы другого аромата на нашей подушке, и что
Por dentro me voy muriendo cuando me dices mi amor como si nada
Внутри я умираю, когда ты говоришь мне "моя любовь", как ни в чём не бывало.
Vida mía en este frío papel, se derraman mis palabras para siempre, y tal vez
Мой дорогой, на этом холодном листе растекаются мои слова навсегда, и, возможно,
Hoy me toca ser a mi quien se lamenta, fui una ausente estando aquí sin darme
Сегодня мне суждено быть той, кто скорбит. Я была отсутствующей, находясь здесь, не отдавая себе
Cuenta y por eso hoy te tengo que decir
Отчёта, и поэтому сегодня я должна тебе сказать,
Lo que no sabes es que hay un brillo diferente en tu mirada
Чего ты не знаешь, так это того, что есть блеск другой в твоём взгляде,
Que dejas huellas de otro aroma en nuestra almohada
Что ты оставляешь следы другого аромата на нашей подушке,
Y que por dentro me voy muriendo cuando me dices mi
И что внутри я умираю, когда ты говоришь мне "моя
Amor como si nada, lo que no sabes es que conozco la razón de tus retrasos y
любовь", как ни в чём не бывало. Чего ты не знаешь, так это того, что я знаю причину твоих опозданий, и
Es que te he visto ser feliz en otros brazos y es el silencio el enemigo que ha
Это потому, что я видела тебя счастливым в других объятиях, и тишина враг, который
Llenado nuestro espacio
Заполнил наше пространство.
Lo que no sabes es que estoy pensando tal vez callarme para siempre, pero aun
Чего ты не знаешь, так это того, что я думаю, может быть, молчать вечно, но даже
Así jamás podré olvidar
Так я никогда не смогу забыть,
Porque no sabes cuanto. porque te quise tanto
Потому что ты не знаешь, насколько. Потому что я так тебя любила.
Por que jamás podré olvidar
Потому что я никогда не смогу забыть,
Lo que no sabes es que conozco la razón de tus retrasos y es que
Чего ты не знаешь, так это того, что я знаю причину твоих опозданий, и это потому, что я
Te visto ser feliz en otros brazos y es el silencio el enemigo que ha llenado
Видела тебя счастливым в других объятиях, и тишина враг, который заполнил
Nuestro espacio
Наше пространство.
... lo que no sabes...
... То, чего ты не знаешь...





Writer(s): Cristian Zalles, Kiko Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.