Malu - Lo Que No Sabes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Lo Que No Sabes




Vida mía en este frío papel respiran palabras que se ahogaban en mi alma y lo se
Жизнь моя в этой холодной бумаге дышат словами, которые тонут в моей душе, и я знаю,
Hace mucho no te digo lo que siento que aun te miro y se detiene el tiempo,
Я давно не говорю тебе, что я чувствую, что все еще смотрю на тебя, и время останавливается.,
Que te quiero y no hay nadie como tu
Что я люблю тебя, и нет никого похожего на тебя.
Vida mía, llevo días pensando contando mi suerte infinita de tenerte y lo se,
Жизнь моя, я думал несколько дней, рассказывая о своей бесконечной удаче, что у меня есть ты, и я знаю это,
Un amor así no vive de palabras porque la suerte aquí es moneda de dos caras y me
Такая любовь не живет словами, потому что удача здесь двусторонняя монета, и я
Siento entre la espada y la pared,
Я чувствую между мечом и стеной,,
Lo que no sabes es que hay un brillo
Чего ты не знаешь, так это того, что есть блеск.
Diferente en tu mirada
Разные в твоем взгляде.
Que dejas huellas de otro aroma en nuestra almohada y que
Что ты оставляешь следы другого аромата на нашей подушке, и что
Por dentro me voy muriendo cuando me dices mi amor como si nada
Внутри я умираю, когда ты говоришь мне о моей любви, как будто ничего.
Vida mía en este frío papel, se derraman mis palabras para siempre, y tal vez
Жизнь моя в этой холодной роли, мои слова изливаются навсегда, и, может быть,
Hoy me toca ser a mi quien se lamenta, fui una ausente estando aquí sin darme
Сегодня я должен быть моим, кто сожалеет, я был отсутствующим, будучи здесь, не давая мне
Cuenta y por eso hoy te tengo que decir
Считай, и поэтому сегодня я должен сказать тебе.
Lo que no sabes es que hay un brillo diferente en tu mirada
Чего вы не знаете, так это того, что в вашем взгляде есть другой блеск
Que dejas huellas de otro aroma en nuestra almohada
Что ты оставляешь следы другого аромата на нашей подушке.
Y que por dentro me voy muriendo cuando me dices mi
И что внутри я умираю, когда ты говоришь мне, что я
Amor como si nada, lo que no sabes es que conozco la razón de tus retrasos y
Любовь, как будто ничего, чего ты не знаешь, так это того, что я знаю причину твоих задержек и
Es que te he visto ser feliz en otros brazos y es el silencio el enemigo que ha
Это то, что я видел, как ты счастлив в других объятиях, и это молчание враг, который
Llenado nuestro espacio
Заполнение нашего пространства
Lo que no sabes es que estoy pensando tal vez callarme para siempre, pero aun
Чего ты не знаешь, так это того, что я думаю, может быть, заткнуться навсегда, но все же
Así jamás podré olvidar
Чтобы я никогда не мог забыть.
Porque no sabes cuanto. porque te quise tanto
Потому что ты не знаешь, сколько. потому что я так тебя любил.
Por que jamás podré olvidar
Потому что я никогда не смогу забыть.
Lo que no sabes es que conozco la razón de tus retrasos y es que
Чего вы не знаете, так это того, что я знаю причину ваших задержек, и это то, что
Te visto ser feliz en otros brazos y es el silencio el enemigo que ha llenado
Я видел, как ты счастлив в других объятиях, и это молчание врага, который заполнил
Nuestro espacio
Наше пространство
... lo que no sabes...
... чего ты не знаешь...





Writer(s): Cristian Zalles, Kiko Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.