Paroles et traduction Malu - Me Fui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez
ésta
no
es
la
forma
más
perfecta
de
decir:
"lo
siento"
Maybe
this
isn't
the
perfect
way
to
say
"I'm
sorry"
Tal
vez
pude
haberte
dado
este
momento
donde
tú
eres
más
sincero
Maybe
I
could
have
given
you
this
moment
where
you
are
most
sincere
Pero
el
tiempo
ha
prolongado
con
excusas
lo
que
llevo
dentro
But
time
has
prolonged
with
excuses
what
I
carry
inside
Sin
que
sepas
que
este
amor
se
va
extinguiendo
y
no
lo
salvan
ni
los
besos
Without
you
knowing
that
this
love
is
fading
and
not
even
kisses
can
save
it
Y
sé,
que
yo
vivía
a
ciegas
sin
saberlo
And
I
know,
I
was
living
blindly
without
knowing
it
Alejándome
a
kilómetros
de
ti
Drifting
miles
away
from
you
Sin
saber
que
no
podías
volver
a
mí
Without
knowing
that
you
couldn't
come
back
to
me
Me
fui
porque
no
encontré
razones
I
left
because
I
couldn't
find
any
reasons
to
stay
Te
juro
que
a
muerte
lo
intenté
I
swear
I
tried
my
hardest
Pero
alcanzarte
me
es
imposible
But
reaching
you
is
impossible
No
me
dijiste
como
volver
You
didn't
tell
me
how
to
come
back
Me
fui
porque
no
encontré
tus
huellas
I
left
because
I
couldn't
find
your
footprints
Después
de
esperarte
me
rendí
After
waiting
for
you,
I
gave
up
Pero
escucharte
me
es
imposible
But
hearing
you
is
impossible
Que
voy
a
hacer
con
esta
vida,
sin
ti
What
am
I
going
to
do
with
this
life,
without
you
Y
perdona
si
una
carta
fue
mi
forma
de
decirte
esto
And
forgive
me
if
a
letter
was
my
way
of
telling
you
this
Pero
tuve
tanto
miedo
de
mirarte
y
confundir
mis
sentimientos
But
I
was
so
afraid
to
look
at
you
and
confuse
my
feelings
Pero
a
veces
el
amor
nos
pone
trampas
por
seguir
el
juego
But
sometimes
love
sets
traps
for
us
by
playing
the
game
Y
así
fue
que
nos
hicimos
tanto
daño
y
dejamos
de
entendernos
And
that's
how
we
hurt
each
other
so
much
and
stopped
understanding
each
other
Y
sé,
que
yo
vivía
a
ciegas
sin
saberlo
And
I
know,
I
was
living
blindly
without
knowing
it
Alejándome
a
kilómetros
de
ti
Drifting
miles
away
from
you
Sin
pensar
que
no
podías
volver
a
mí
Without
thinking
that
you
couldn't
come
back
to
me
Me
fui
porque
no
encontré
razones
I
left
because
I
couldn't
find
any
reasons
to
stay
Te
juro
que
a
muerte
lo
intenté
I
swear
I
tried
my
hardest
Pero
alcanzarte
me
es
imposible
But
reaching
you
is
impossible
No
me
dijiste
como
volver
You
didn't
tell
me
how
to
come
back
Me
fui
porque
no
encontré
tus
huellas
I
left
because
I
couldn't
find
your
footprints
Después
de
esperarte
me
rendí
After
waiting
for
you,
I
gave
up
Pero
escucharte
me
es
imposible
But
hearing
you
is
impossible
Que
voy
a
hacer
con
esta
vida,
sin
ti
What
am
I
going
to
do
with
this
life,
without
you
Sin
tu
cuerpo
y
tu
voz
Without
your
body
and
your
voice
Sin
tus
labios
que
nublan
por
tu
negro
corazón
Without
your
lips
that
cloud
over
because
of
your
dark
heart
Me
fui
porque
no
encontré
razones
I
left
because
I
couldn't
find
any
reasons
to
stay
Te
juro
que
a
muerte
lo
intenté
I
swear
I
tried
my
hardest
Pero
alcanzarte
me
es
imposible
But
reaching
you
is
impossible
No
me
dijiste
como
volver
You
didn't
tell
me
how
to
come
back
Me
fui
porque
no
encontré
tus
huellas
I
left
because
I
couldn't
find
your
footprints
Después
de
esperarte
me
rendí
After
waiting
for
you,
I
gave
up
Pero
escucharte
me
es
imposible
But
hearing
you
is
impossible
Que
voy
a
hacer
con
esta
vida,
sin
ti
What
am
I
going
to
do
with
this
life,
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonia Molina, Armando Avila, Jules Ramllano
Album
Sí
date de sortie
14-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.