Paroles et traduction Malu - Me Fui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez
ésta
no
es
la
forma
más
perfecta
de
decir:
"lo
siento"
Возможно,
это
не
самый
идеальный
способ
сказать:
"Прости"
Tal
vez
pude
haberte
dado
este
momento
donde
tú
eres
más
sincero
Возможно,
я
могла
бы
подарить
тебе
этот
момент,
когда
ты
наиболее
искренен
Pero
el
tiempo
ha
prolongado
con
excusas
lo
que
llevo
dentro
Но
время
и
отговорки
лишь
оттягивали
то,
что
у
меня
на
сердце
Sin
que
sepas
que
este
amor
se
va
extinguiendo
y
no
lo
salvan
ni
los
besos
Ты
и
не
знал,
что
наша
любовь
угасает,
и
даже
поцелуи
не
в
силах
ее
спасти
Y
sé,
que
yo
vivía
a
ciegas
sin
saberlo
И
знай,
я
жила
в
неведении
Alejándome
a
kilómetros
de
ti
Удаляясь
от
тебя
на
километры
Sin
saber
que
no
podías
volver
a
mí
Не
зная,
что
ты
не
сможешь
вернуться
ко
мне
Me
fui
porque
no
encontré
razones
Я
ушла,
потому
что
не
нашла
причин
остаться
Te
juro
que
a
muerte
lo
intenté
Клянусь,
я
отчаянно
пыталась
Pero
alcanzarte
me
es
imposible
Но
мне
не
дотянуться
до
тебя
No
me
dijiste
como
volver
Ты
не
сказал,
как
мне
вернуться
Me
fui
porque
no
encontré
tus
huellas
Я
ушла,
потому
что
не
нашла
твоих
следов
Después
de
esperarte
me
rendí
Я
ждала
тебя,
но
в
итоге
сдалась
Pero
escucharte
me
es
imposible
Но
услышать
тебя
— невозможно
Que
voy
a
hacer
con
esta
vida,
sin
ti
Что
мне
делать
с
этой
жизнью
без
тебя?
Y
perdona
si
una
carta
fue
mi
forma
de
decirte
esto
Прости,
что
я
выбрала
письмо,
чтобы
сказать
тебе
все
это
Pero
tuve
tanto
miedo
de
mirarte
y
confundir
mis
sentimientos
Я
просто
слишком
боялась
увидеть
тебя
и
спутать
свои
чувства
Pero
a
veces
el
amor
nos
pone
trampas
por
seguir
el
juego
Но
иногда
любовь
заманивает
нас
в
ловушку,
заставляя
играть
по
своим
правилам
Y
así
fue
que
nos
hicimos
tanto
daño
y
dejamos
de
entendernos
Вот
так
мы
и
причинили
друг
другу
столько
боли,
что
перестали
понимать
друг
друга
Y
sé,
que
yo
vivía
a
ciegas
sin
saberlo
И
знай,
я
жила
в
неведении
Alejándome
a
kilómetros
de
ti
Удаляясь
от
тебя
на
километры
Sin
pensar
que
no
podías
volver
a
mí
Не
думая
о
том,
что
ты
не
сможешь
вернуться
ко
мне
Me
fui
porque
no
encontré
razones
Я
ушла,
потому
что
не
нашла
причин
остаться
Te
juro
que
a
muerte
lo
intenté
Клянусь,
я
отчаянно
пыталась
Pero
alcanzarte
me
es
imposible
Но
мне
не
дотянуться
до
тебя
No
me
dijiste
como
volver
Ты
не
сказал,
как
мне
вернуться
Me
fui
porque
no
encontré
tus
huellas
Я
ушла,
потому
что
не
нашла
твоих
следов
Después
de
esperarte
me
rendí
Я
ждала
тебя,
но
в
итоге
сдалась
Pero
escucharte
me
es
imposible
Но
услышать
тебя
— невозможно
Que
voy
a
hacer
con
esta
vida,
sin
ti
Что
мне
делать
с
этой
жизнью
без
тебя?
Sin
tu
cuerpo
y
tu
voz
Без
твоего
тела
и
голоса
Sin
tus
labios
que
nublan
por
tu
negro
corazón
Без
твоих
губ,
что
затмевают
мой
разум
своим
черным
сердцем
Me
fui
porque
no
encontré
razones
Я
ушла,
потому
что
не
нашла
причин
остаться
Te
juro
que
a
muerte
lo
intenté
Клянусь,
я
отчаянно
пыталась
Pero
alcanzarte
me
es
imposible
Но
мне
не
дотянуться
до
тебя
No
me
dijiste
como
volver
Ты
не
сказал,
как
мне
вернуться
Me
fui
porque
no
encontré
tus
huellas
Я
ушла,
потому
что
не
нашла
твоих
следов
Después
de
esperarte
me
rendí
Я
ждала
тебя,
но
в
итоге
сдалась
Pero
escucharte
me
es
imposible
Но
услышать
тебя
— невозможно
Que
voy
a
hacer
con
esta
vida,
sin
ti
Что
мне
делать
с
этой
жизнью
без
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avila De La Fuente Armando Antonio, Molina Sonia, Ramirez Arellano Julian
Album
Sí
date de sortie
14-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.